Lyrics and translation Olly Murs - Don't Say Goodbye
There's
a
word
that
will
hurt
Есть
слово,
которое
причинит
боль.
I
can
feel
on
your
lips
Я
чувствую
твои
губы.
Like
a
gun
to
my
heart
Как
пушка
для
моего
сердца.
When
all
that
I
want
is
a
kiss
Когда
все,
что
я
хочу-это
поцелуй.
But
we
fell
so
hard
and
it
felt
so
right
Но
мы
упали
так
сильно,
и
это
казалось
правильным.
So
don't
let
it
all
end
here
tonight
Так
что
не
позволяй
этому
закончиться
этой
ночью.
And
we
could
fall
all
over
again
И
мы
могли
бы
упасть
снова
и
снова.
Don't
say
goodbye,
keep
us
alive
Не
говори
"прощай",
оставь
нас
в
живых.
'Cause
my
world
would
stop
if
we
didn't
try
Потому
что
мой
мир
остановится,
если
мы
не
попытаемся.
Can't
we
pretend
just
for
tonight?
Разве
мы
не
можем
притворяться
только
сегодня?
'Cause
those
words
would
tear
the
stars
from
the
sky
Потому
что
эти
слова
оторвут
звезды
от
неба.
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
(Don't
say
goodbye)
(Не
говори
"прощай")
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
There's
a
word
that
will
hurt
Есть
слово,
которое
причинит
боль.
And
you
can't
take
it
back
И
ты
не
можешь
это
вернуть.
So
just
show
me
more
than
Так
что
просто
покажи
мне
больше,
чем
Words
could
ever
say
Слова
могли
бы
когда-нибудь
сказать
...
But
we
fell
so
hard
and
it
felt
so
right
Но
мы
упали
так
сильно,
и
это
казалось
правильным.
So
don't
let
it
all
end
here
tonight
Так
что
не
позволяй
этому
закончиться
этой
ночью.
And
we
could
fall
all
over
again
И
мы
могли
бы
упасть
снова
и
снова.
Don't
say
goodbye,
keep
us
alive
Не
говори
"прощай",
оставь
нас
в
живых.
'Cause
my
world
would
stop
if
we
didn't
try
Потому
что
мой
мир
остановится,
если
мы
не
попытаемся.
Can't
we
pretend
just
for
tonight?
Разве
мы
не
можем
притворяться
только
сегодня?
'Cause
those
words
would
tear
the
stars
from
the
sky
Потому
что
эти
слова
оторвут
звезды
от
неба.
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
(Don't
say
goodbye)
(Не
говори
"прощай")
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
But
we
fell
so
hard
and
it
felt
so
right
Но
мы
упали
так
сильно,
и
это
казалось
правильным.
So
don't
let
it
all
end
here
tonight
Так
что
не
позволяй
этому
закончиться
этой
ночью.
And
we
could
fall
all
over
again
И
мы
могли
бы
упасть
снова
и
снова.
Don't
say
goodbye,
keep
us
alive
Не
говори
"прощай",
оставь
нас
в
живых.
'Cause
my
world
would
stop
if
we
didn't
try
Потому
что
мой
мир
остановится,
если
мы
не
попытаемся.
Can't
we
pretend
just
for
tonight?
Разве
мы
не
можем
притворяться
только
сегодня?
'Cause
those
words
would
tear
the
stars
from
the
sky
Потому
что
эти
слова
оторвут
звезды
от
неба.
Don't
say
goodbye
Не
говори
"прощай".
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
(Don't
say
goodbye)
(Не
говори
"прощай")
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Don't,
don't,
don't
say
it
Не
надо,
не
надо,
не
говори
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Dylan Murphy Preston, Mark Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.