Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Own Way
Aus meinem eigenen Weg
I
just
got
a
little
weak
in
my
knees,
yeah
Ich
wurde
nur
ein
bisschen
schwach
in
den
Knien,
yeah
Shawty
fine
I
need
a
week
to
believe
it
Shawty
heiß,
ich
brauch
'ne
Woche,
um's
zu
glauben
Got
me
feeling
this
type
of
way
needa
see
it
Fühl
mich
so,
muss
es
einfach
sehen
Take
this
pain
away
I
need
to
relieve
it
Nimm
den
Schmerz
weg,
ich
muss
ihn
loswerden
That
smile
will
take
me
to
the
moon
Dieses
Lächeln
bringt
mich
zum
Mond
Crash
out
at
my
place
watch
a
movie
Chill
bei
mir,
schau'n
'nen
Film
Shawty
be
callin
me
lil
cutie
Shawty
nennt
mich
"kleiner
Süßer"
Take
it
or
leave
it
all
baby
use
me
Nimm
es
oder
lass
es,
Baby,
nutz
mich
Baby
use
me
yeah
Baby,
nutz
mich,
yeah
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
To
make
you
feel
like
Damit
du
dich
fühlst
You
don't
have
to
be
afraid
Als
müsstest
du
keine
Angst
haben
Will
you
come
and
be
my
Kommst
du
und
wirst
mein
Valentine
valentine,
yeah
Valentinstag,
Valentinstag,
yeah
It'll
be
alright
i'm
your
guy
Alles
wird
gut,
ich
bin
dein
Typ
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
Babe
I'm
making
history
Baby,
ich
schreib'
Geschichte
No
need
to
solve
it's
not
a
mystery
Kein
Rätsel,
das
gelöst
werden
muss
Oh
In
a
min
you'll
be
missing
me
Oh,
in
einer
Minute
fehlst
du
mir
Just
hit
replay
and
put
me
on
repeat
Leg'
mich
auf
Repeat
und
hör'
mich
nochmal
I'm
feeling
like
a
savage
Fühl'
mich
wie
ein
Wilder
Got
50
bands
I'm
like
a
bandit
Hab
50
Riesen,
ich
bin
wie
ein
Bandit
And
if
ur
with
me
u
can
have
it
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
kannst
du's
haben
I'm
only
winning
shit
is
lavish
Ich
gewinn'
nur,
alles
ist
Luxus
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
To
make
you
feel
like
Damit
du
dich
fühlst
You
don't
have
to
be
afraid
Als
müsstest
du
keine
Angst
haben
Will
you
come
and
be
my
Kommst
du
und
wirst
mein
Valentine
valentine,
yeah
Valentinstag,
Valentinstag,
yeah
It'll
be
alright
i'm
your
guy
Alles
wird
gut,
ich
bin
dein
Typ
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
I
just
want
some
love
Ich
will
nur
Liebe
I
don't
want
no
sus
Kein
komisches
Zeug
Baby
that's
enough
I
don't
wanna
Rush
Baby,
das
reicht,
ich
will's
nicht
überstürzen
God
I
with
I
knew
where
to
party
up
Gott,
wüsste
ich
nur,
wo
die
Party
ist
Take
a
shot
at
luck
what
the
fuck
is
Up?
Versuch'
mein
Glück,
was
zum
Teufel
los?
Hit
me
up
and
ride
with
and
then
vibe
with
me
Schreib
mir
und
komm
mit,
dann
chill
mit
mir
Don't
know
what
to
do
I
just
won
the
lottery
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
hab'
im
Lotto
gewonnen
Make
you
feel
alive,
make
you
be
my
bride
to
be
Lass
dich
lebendig
fühln,
mach
dich
zu
meiner
Braut
They
say
its
a
ruse
I
say
honey
wait
and
see
cause
Sie
sagen,
es
ist
fake,
ich
sag',
Schatz,
warte
ab
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
To
make
you
feel
like
Damit
du
dich
fühlst
You
don't
have
to
be
afraid
Als
müsstest
du
keine
Angst
haben
Will
you
come
and
be
my
Kommst
du
und
wirst
mein
Valentine
valentine,
yeah
Valentinstag,
Valentinstag,
yeah
It'll
be
alright
i'm
your
guy
Alles
wird
gut,
ich
bin
dein
Typ
I'll
go
out
of
my
own
way
Ich
geh
aus
meinem
eigenen
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conrad Olmos
Attention! Feel free to leave feedback.