Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia Swingueira
Swingende Melodie
Quando
quero
dançar
Wenn
ich
tanzen
will
Procuro
uma
melodia
swingueira
Suche
ich
eine
swingende
Melodie
Quando
quero
gingar
Wenn
ich
mich
wiegen
will
Procuro
alguém
prá
jogar
capoeira
Suche
ich
jemanden,
um
Capoeira
zu
spielen
Curto
reggae
pois
me
faz
meditar
Ich
mag
Reggae,
denn
er
lässt
mich
meditieren
No
balanço
que
a
vida
me
leve
quero
estar
Im
Schwung,
in
den
das
Leben
mich
trägt,
möchte
ich
sein
Com
astral
elevado
Mit
gehobener
Stimmung
Com
alguém
ao
lado
Mit
jemandem
an
meiner
Seite
Boa
companhia
Gute
Gesellschaft
Alegria
reina
em
meu
ser
Freude
herrscht
in
meinem
Wesen
Pois
cantar
faz
parte
do
meu
dia-a-dia
(BIS)
Denn
Singen
ist
Teil
meines
Alltags
(Wdh.)
Me
sinto
bem
quando
estou
assim
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
ich
so
bin
Com
a
mente
leve
Mit
leichtem
Gemüt
E
sinto
uma
fresca
brisa
que
o
mar
Und
ich
spüre
eine
frische
Brise,
die
das
Meer
Cante
e
dance
é
balançante
Singe
und
tanze,
es
ist
schwungvoll
Cante
e
dance
Singe
und
tanze
Se
balance
Olodum
é
excitante
(BIS)
Schwinge
dich,
Olodum
ist
aufregend
(Wdh.)
É
bom
poder
estar
aqui
a
vida
inteira
Es
ist
gut,
das
ganze
Leben
hier
sein
zu
können
E
saber
que
o
amor
não
é
uma
farsa
Und
zu
wissen,
dass
die
Liebe
keine
Farce
ist
é
coisa
verdadeira
sie
ist
etwas
Wahres
Cante
e
dance
é
balançante
Singe
und
tanze,
es
ist
schwungvoll
Cante
e
dance
Singe
und
tanze
Se
balance
Olodum
é
excitante
(BIS)
Schwinge
dich,
Olodum
ist
aufregend
(Wdh.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandoval Ferreira Da Silva, Silvio Almeida Bispo, Josue Conceicao Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.