Lyrics and translation Olodum - O nome da rosa
Nos
jardins
da
Babilônia
В
садах
Вавилона
Encontrei
você,
ó
flor
Встретил
тебя,
о
цветок,
E
ficou
impregnado
И
остался
во
мне
O
seu
perfume
Твой
аромат.
Ah,
que
gostoso
perfume
Ах,
какой
прекрасный
аромат
Que
ficou
em
mim
Остался
во
мне.
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Um
perfume
gostoso
Прекрасный
аромат,
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Aquele
aroma
Тот
самый
запах.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Encontrei
você,
ó
flor
Встретил
тебя,
о
цветок,
E
o
perfume
exalava
И
аромат
струился
Ao
som
do
tambor
Под
звук
барабана.
Ah,
mas
que
som
de
tambor
Ах,
что
за
звук
барабана
Que
ficou
em
mim
Остался
во
мне.
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Um
perfume
gostoso
Прекрасный
аромат,
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Aquele
aroma
Тот
самый
запах.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Encontrei
você,
ó
flor
Встретил
тебя,
о
цветок,
E
o
perfume
exalava
И
аромат
струился
Ao
som
do
tambor
Под
звук
барабана.
Ah,
mas
que
som
de
tambor
Ах,
что
за
звук
барабана
Que
ficou
em
mim
Остался
во
мне.
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Um
perfume
gostoso
(oh
gostoso
demais)
Прекрасный
аромат
(о,
слишком
прекрасный),
Em
mim
você
deixou
Во
мне
ты
оставила
Aquele
aroma
Тот
самый
запах.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Ó
flor,
o
que
é
que
eu
faço
agora
О
цветок,
что
же
мне
теперь
делать?
Ó
flor,
Olodum
o
nome
da
rosa
О
цветок,
Olodum
- имя
розы.
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ай-ай-ай-ай-ай-ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alisson Santos Matos Lima
Attention! Feel free to leave feedback.