Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olodum Forca Divína
Olodum Göttliche Kraft
Supremo
maior
Der
Höchste
Da
divindade
da
natureza
Der
Göttlichkeit
der
Natur
No
compasso
do
tempo
Im
Takt
der
Zeit
Foi-se
o
bailar
War
das
Tanzen
Desenvolvendo
o
mistério
do
assis
Entwickelnd
das
Mysterium
von
Assis
No
firmamento
das
eras
das
luzes
Im
Firmament
der
Zeitalter
des
Lichts
Malgaxe
culto
soberano
Madagassischer
souveräner
Kult
Fertilizando
o
futuro
de
um
sonho
Befruchtend
die
Zukunft
eines
Traums
Melanésia
do
leste
timor
Melanesien
Osttimors
Florescente
nascer
do
sol
Blühender
Sonnenaufgang
Um
arco-íris
na
pura
essência
Ein
Regenbogen
in
reiner
Essenz
Tão
cintilante
supremo
maior
So
schillernd,
der
Höchste
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
oooh
Was
geht,
das
geht,
oooh
Diga
lá,
diga
lá
Sag
es,
sag
es
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
(Olodum)
Was
geht,
das
geht,
aaah
(Olodum)
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
Olodum
Was
geht,
das
geht,
Olodum
Deixa
comigo
Überlass
das
mir
Oldum
força
divina
da
fonte
da
vida
Olodum,
göttliche
Kraft
aus
der
Quelle
des
Lebens
Que
com
seus
mistérios
trazem
encantamento
Die
mit
ihren
Mysterien
Verzauberung
bringen
Pro
nosso
cantar
Für
unser
Singen
Ranavalona
rainha
primeira
Ranavalona,
erste
Königin
Rei
Radama
revolucionou
König
Radama
revolutionierte
E
com
seus
gritos
porém
resumidos
Und
mit
seinen
Rufen,
wenn
auch
kurz
gefasst
O
império
ele
comandou
Das
Reich
befehligte
er
Na
história
comenta-se
fatos
In
der
Geschichte
erwähnt
man
Fakten
Tão
profundos
quanto
o
nosso
ser
So
tief
wie
unser
Sein
Olodum
representa
cultura
Olodum
repräsentiert
Kultur
Arco-íris,
força
e
poder
Regenbogen,
Kraft
und
Macht
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
oooh
Was
geht,
das
geht,
oooh
Quero
ouvir,
quero
ouvir
Ich
will
hören,
ich
will
hören
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
Esse
é
o
Oludum
do
rapper
Betão
meu
irmão
Das
ist
der
Olodum
vom
Rapper
Betão,
mein
Bruder
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
Olodum
(éh)
Was
geht,
das
geht,
Olodum
(äh)
Chacoalha,
chacoalha
as
mãozinhas
Schüttle,
schüttle
die
Händchen
Joga
pra
cima,
jogo,
jogo
Wirf
sie
hoch,
wirf,
wirf
Aê
tá
legal
Hey,
das
ist
gut
so
Oldum
força
divina
da
fonte
da
vida
Olodum,
göttliche
Kraft
aus
der
Quelle
des
Lebens
Que
com
seus
mistérios
trazem
encantamento
Die
mit
ihren
Mysterien
Verzauberung
bringen
Pro
nosso
cantar
Für
unser
Singen
Ranavalona
rainha
primeira
Ranavalona,
erste
Königin
Rei
Radama
revolucionou
König
Radama
revolutionierte
E
com
seus
gritos
porém
resumidos
Und
mit
seinen
Rufen,
wenn
auch
kurz
gefasst
O
império
ele
comandou
Das
Reich
befehligte
er
Na
história
comenta-se
fatos
In
der
Geschichte
erwähnt
man
Fakten
Tão
profundos
quanto
o
nosso
ser
So
tief
wie
unser
Sein
Olodum
representa
cultura
Olodum
repräsentiert
Kultur
Arco-íris,
força
e
poder
Regenbogen,
Kraft
und
Macht
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
oooh
Was
geht,
das
geht,
oooh
Diga
lá,
diga
lá
Sag
es,
sag
es
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
Olodum
Was
geht,
das
geht,
Olodum
Eu
quero
ouvir
Ich
will
hören
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
(Olodum)
Was
geht,
das
geht,
aaah
(Olodum)
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
oooh
Was
geht,
das
geht,
oooh
Quero
ouvir
quero
ouvir
Ich
will
hören,
ich
will
hören
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
aaah
Was
geht,
das
geht,
aaah
Chacoalha
meu
irmão
Schüttle,
mein
Bruder
O
que
vai
vai,
o
que
vai
vai,
Olodum
Was
geht,
das
geht,
Olodum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betao, Tonho Materia
Attention! Feel free to leave feedback.