Olodum - Onda Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olodum - Onda Azul




Onda Azul
Голубая волна
As fases da lua
Фазы луны
É calendário do mar
Это календарь моря
Pescador avisou
Рыбак предупредил
Que não vai velejar
Что не будет плавать
Maré de março
Мартовский прилив
A gente pode naufragar
Мы можем потерпеть кораблекрушение
As ondas fortes
Сильные волны
Bateram nas pedras
Бьются о скалы
Esculpiu o teu rosto
Высекая твое лицо
Estou alucinado
Я без ума
Eu estou meio louco
Я немного сумасшедший
A ressaca das águas
Отлив
Vieram embriagar
Пришел напоить
Calmaria vai (calmaria vai)
Штиль уходит (штиль уходит)
Tempestade vem (vem, vem, vem, vem)
Буря приходит (идет, идет, идет, идет)
Balança mas não cai
Качает, но не падает
É o Olodum, meu bem
Это Олодум, моя дорогая
Calmaria vai (calmaria vai)
Штиль уходит (штиль уходит)
Tempestade vem (vem, vem, vem, vem)
Буря приходит (идет, идет, идет, идет)
Balança mas não cai
Качает, но не падает
É o Olodum, meu bem
Это Олодум, моя дорогая
Maré que vai
Прилив, который идет
Maré que vem
Отлив, который приходит
No bolero das ondas
В болеро волн
Vou te levar, meu bem
Я унесу тебя, моя дорогая
Maré que vai
Прилив, который идет
Maré que vem
Отлив, который приходит
No bolero das ondas
В болеро волн
Vou te levar, meu bem
Я унесу тебя, моя дорогая
Se uma estrela cair
Если звезда упадет
No seu olhar
В твои глаза
É sinal de amor
Это знак любви
Se é calendário lunar
Если это лунный календарь
Basta ouvir
Просто послушай
Uma concha do mar
Морскую раковину
(Nessa)
этой)
Dessa onda azul
Голубой волне
(Essa)
(Это)
É do Olodum
Олодум
(Nessa)
этой)
Dessa onda azul
Голубой волне
(Essa)
(Это)
É do Olodum
Олодум
As fases da lua
Фазы луны
É calendário do mar
Это календарь моря
Pescador avisou
Рыбак предупредил
Que não vai velejar
Что не будет плавать
Maré de março
Мартовский прилив
A gente pode naufragar
Мы можем потерпеть кораблекрушение
As ondas fortes
Сильные волны
Bateram nas pedras
Бьются о скалы
Esculpiu o teu rosto
Высекая твое лицо
Estou alucinado
Я без ума
Eu estou meio louco
Я немного сумасшедший
A ressaca das águas
Отлив
Vieram embriagar
Пришел напоить
Calmaria vai (calmaria vai)
Штиль уходит (штиль уходит)
Tempestade vem (vem, vem, vem, vem)
Буря приходит (идет, идет, идет, идет)
Balança mas não cai
Качает, но не падает
É o Olodum, meu bem
Это Олодум, моя дорогая
Calmaria vai (calmaria vai)
Штиль уходит (штиль уходит)
Tempestade vem (vem, vem, vem, vem)
Буря приходит (идет, идет, идет, идет)
Balança mas não cai
Качает, но не падает
É o Olodum, meu bem
Это Олодум, моя дорогая
Maré que vai
Прилив, который идет
Maré que vem
Отлив, который приходит
No bolero das ondas
В болеро волн
Vou te levar, meu bem
Я унесу тебя, моя дорогая
Maré que vai
Прилив, который идет
Maré que vem
Отлив, который приходит
No bolero das ondas
В болеро волн
Vou te levar, meu bem
Я унесу тебя, моя дорогая
Se uma estrela cair
Если звезда упадет
No seu olhar
В твои глаза
É sinal de amor
Это знак любви
Se é calendário lunar
Если это лунный календарь
Basta ouvir
Просто послушай
Uma concha do mar
Морскую раковину
(Nessa)
этой)
Dessa onda azul
Голубой волне
(Essa)
(Это)
É do Olodum
Олодум
(Nessa)
этой)
Dessa onda azul
Голубой волне
(Essa)
(Это)
É do Olodum
Олодум
(Nessa)
этой)
Dessa onda azul
Голубой волне
(Essa)
(Это)
É do Olodum
Олодум





Writer(s): Roberto Santos Moura, Marco Marques, Elpidio Bastos


Attention! Feel free to leave feedback.