Lyrics and translation Olodum - Venha Me Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venha Me Amar
Приди и полюби меня
Pra
conquistar
o
teu
amor
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
Nada
vai
me
impedir
Ничто
меня
не
остановит.
Enfrentarei
qualquer
barreira
Преодолею
любую
преграду,
Não
vou
desistir
Не
сдамся.
O
destino
está
traçado
Судьба
предрешена,
Não
viverei
na
solidão
Не
буду
жить
в
одиночестве,
Só
quero
te
amar
Хочу
только
тебя
любить.
Pra
conquistar
o
teu
amor
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
Nada
vai
me
impedir
Ничто
меня
не
остановит.
Enfrentarei
qualquer
barreira
Преодолею
любую
преграду,
Não
vou
desistir
Не
сдамся.
O
destino
está
traçado
Судьба
предрешена,
Não
viverei
na
solidão
Не
буду
жить
в
одиночестве,
Só
quero
te
amar
Хочу
только
тебя
любить.
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Eu
te
esperava
na
beira
do
rio
Я
ждал
тебя
на
берегу
реки,
E
você
não
foi
me
ver
А
ты
так
и
не
пришла.
Olhava
o
Sol
se
pôr,
amor
Смотрел,
как
садится
солнце,
любовь
моя,
E
nada
de
aparecer
А
ты
так
и
не
появилась.
Eu
sou
levado
pela
correnteza
Меня
уносит
течением
Dá
paixão
a
flutuar
Страсти,
парящей
в
воздухе.
E
vem
bailar
no
Olodum
Приходи
танцевать
в
Олодум,
Oh,
meu
amor
О,
моя
любовь,
Vem
me
amar
Приди
и
полюби
меня.
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Pra
conquistar
o
teu
amor
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
Nada
vai
me
impedir
Ничто
меня
не
остановит.
Enfrentarei
qualquer
barreira
Преодолею
любую
преграду,
Não
vou
desistir
Не
сдамся.
O
destino
está
traçado
Судьба
предрешена,
Não
viverei
na
solidão
Не
буду
жить
в
одиночестве,
Só
quero
te
amar
Хочу
только
тебя
любить.
Pra
conquistar
o
teu
amor
Чтобы
завоевать
твою
любовь,
Nada
vai
me
impedir
Ничто
меня
не
остановит.
Enfrentarei
qualquer
barreira
Преодолею
любую
преграду,
Não
vou
desistir
Не
сдамся.
O
destino
está
traçado
Судьба
предрешена,
Não
viverei
na
solidão
Не
буду
жить
в
одиночестве,
Só
quero
te
amar
Хочу
только
тебя
любить.
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас.
Chora
sanfona
Плачь,
аккордеон».
Eu
te
esprava
na
beira
do
rio
Я
ждал
тебя
на
берегу
реки,
E
você
não
foi
me
ver
А
ты
так
и
не
пришла.
Olhava
o
Sol
se
pôr,
amor
Смотрел,
как
садится
солнце,
любовь
моя,
E
nada
de
aparecer
А
ты
так
и
не
появилась.
Eu
sou
levado
pela
correnteza
Меня
уносит
течением
Dá
paixão
a
flutuar
Страсти,
парящей
в
воздухе.
E
vem
bailar
no
Olodum
Приходи
танцевать
в
Олодум,
Oh,
meu
amor
О,
моя
любовь,
Vem
me
amar
Приди
и
полюби
меня.
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас,
Venha
me
amar,
oh
now
Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас».
Venha
me
amar,
oh
now
«Приди
и
полюби
меня,
о,
сейчас.
Puxa
o
fole
Играй,
гармонь,
Arrasta
o
pé
Двигай
ногой».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarcisio Sales, Osvaldo Nascimento Silva, Marco Antonio Conceicao Marques
Attention! Feel free to leave feedback.