OLSON - High - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OLSON - High




High
На высоте
Sag bist du high? Denn ich bin high
Скажи, ты на высоте? Потому что я на высоте
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
И, возможно, я никогда не спущусь
Ich bin dabei, bist du dabei?
Я в деле, ты в деле?
Ich glaub' wir könnten fliegen
Я думаю, мы могли бы летать
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Детка, я здесь, не спи всю ночь
Die ganze Nacht wach neben dir
Всю ночь напролет рядом с тобой
Und ich glaub' ich komm' nie mehr los
И я думаю, я никогда не отпущу тебя
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Потому что я не совсем здесь, рядом с тобой, рядом с собой
Ich glaub′ da draußen wird es langsam hell, ich
Я думаю, там, снаружи, начинает светать, я
Ich glaub′ ich hab' vergessen wo ich wohn′
Я думаю, я забыл, где я живу
Du fragst mich nach der Zeit, ich sag' "unendlich"
Ты спрашиваешь меня о времени, я говорю "бесконечность"
Weiß nich′ wie viel wir hatten, glaub' Millionen
Не знаю, сколько у нас было, думаю, миллионы
Ich glaub′ dass wir uns irgendwoher kennen, ich
Я думаю, что мы откуда-то знакомы, я
Ich glaub' du bist meine bessere Version
Я думаю, ты моя лучшая версия
Du fragst wie lang' ich bleib′, ich sag′ "unendlich"
Ты спрашиваешь, как долго я останусь, я говорю "бесконечность"
Ich könnt' das für immer wiederholen, -holen, -holen
Я мог бы повторять это вечно, -чно, -чно
Sag bist du high? Denn ich bin high
Скажи, ты на высоте? Потому что я на высоте
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
И, возможно, я никогда не спущусь
Ich bin dabei, bist du dabei?
Я в деле, ты в деле?
Ich glaub' wir könnten fliegen
Я думаю, мы могли бы летать
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Детка, я здесь, не спи всю ночь
Die ganze Nacht wach neben dir
Всю ночь напролет рядом с тобой
Und ich glaub' ich komm′ nie mehr los
И я думаю, я никогда не отпущу тебя
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Потому что я не совсем здесь, рядом с тобой, рядом с собой
Ich glaub' hier drinnen wird es langsam brenzlich
Я думаю, здесь, внутри, становится жарко
Ich glaub' wir müssen beide langsam los
Я думаю, нам обоим пора уходить
Die Augen hier sind offen und sie kennen mich
Глаза здесь открыты, и они знают меня
Sie reden, glaub nicht dass sie dich verschonen
Они говорят, не думаю, что они пощадят тебя
Du sagst "Sollen die sich ficken", nicht so ängstlich
Ты говоришь "Да пошло оно всё", не так боязливо
Ich glaub′ du bist meine bessere Version
Я думаю, ты моя лучшая версия
Du fragst wie lang′ ich bleib', ich sag′ "unendlich"
Ты спрашиваешь, как долго я останусь, я говорю "бесконечность"
Ich könnt' das für immer wiederholen, -holen, -holen
Я мог бы повторять это вечно, -чно, -чно
Sag bist du high? Denn ich bin high
Скажи, ты на высоте? Потому что я на высоте
Und vielleicht komm′ ich nie mehr runter
И, возможно, я никогда не спущусь
Ich bin dabei, bist du dabei?
Я в деле, ты в деле?
Ich glaub' wir könnten fliegen
Я думаю, мы могли бы летать
Baby ich bin hier, bleib′ die ganze Nacht wach
Детка, я здесь, не спи всю ночь
Die ganze Nacht wach neben dir
Всю ночь напролет рядом с тобой
Und ich glaub' ich komm' nie mehr los
И я думаю, я никогда не отпущу тебя
(Sag bist du nich′)
(Скажи, ты не)
Denn ich bin nicht ganz da, neben dir, neben mir
Потому что я не совсем здесь, рядом с тобой, рядом с собой
Sag bist du nich′
Скажи, ты не
(Sag bist du auch so high?)
(Скажи, ты тоже на такой высоте?)
Sag bist du nicht auch so high?
Скажи, ты тоже так на высоте?
(Bist du auch so high?)
(Ты тоже так на высоте?)
Sag bist du nich'
Скажи, ты не
(Bist du auch so high?)
(Ты тоже так на высоте?)
Sag bist du nicht auch so high?
Скажи, ты тоже так на высоте?
Sag bist du nich′
Скажи, ты не
Auch so high?
Так на высоте?
Sag bist du nich'
Скажи, ты не
Auch so high wie ich?
Так же на высоте, как я?
Sag bist du nich′
Скажи, ты не
Auch so (auch so high)
Так же (так на высоте)
High wie ich?
На высоте, как я?
Sag bist du nicht so high
Скажи, ты так на высоте
(Baby sag mir, bist du nicht so)
(Детка, скажи мне, ты не так)
Bist niemals so high
Ты никогда не бываешь так на высоте
(Niemals so high)
(Никогда так на высоте)
Warum bist du auch so
Почему ты тоже так
(Bist du auch so high) high
(Ты тоже так на высоте) на высоте
Warum bist du nicht so high wie ich?
Почему ты не так на высоте, как я?
(Sag, sag warum bist du nicht?)
(Скажи, скажи, почему ты не)
Warum bist du nicht so high wie ich?
Почему ты не так на высоте, как я?
(Warum bist du nicht so high wie ich?)
(Почему ты не так на высоте, как я?)
Sag warum bist du nicht so high?
Скажи, почему ты не так на высоте?
(Sag warum bist du nicht so high wie ich?)
(Скажи, почему ты не так на высоте, как я?)
Sag warum bist du nicht so high?
Скажи, почему ты не так на высоте?
(Warum bist du nicht so high?)
(Почему ты не так на высоте?)
Sag warum bist du nicht so high?
Скажи, почему ты не так на высоте?
(Warum bist du nicht so high?)
(Почему ты не так на высоте?)
Dank den drugs
Спасибо наркотикам
It's a metaphor of God damn it
Это метафора, чёрт возьми





Writer(s): Okan Frei, Oliver Groos


Attention! Feel free to leave feedback.