Olson - Vazhdoj Te Jem Vet Vetja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olson - Vazhdoj Te Jem Vet Vetja




Vazhdoj Te Jem Vet Vetja
Остаюсь собой
Hoy vine a despedirme, tal como esperabas que lo hiciera
Сегодня я пришел попрощаться, как ты и ожидала
Ya me canse de intentar que demuestres cuando me quieras
Устал пытаться выжать из тебя хоть каплю любви
No por qué volamos tanto de la mano
Не пойму, зачем мы так высоко взлетели, держась за руки,
Si sabíamos que más alto más duele que caeríamos tarde o temprano
Зная, что чем выше поднимемся, тем больнее будет падать
Aunque fue de a poco, vimos como todo se caía
Мы видели, как всё рушится по кусочкам,
Y ni tu ni yo pudimos hacer nada y tu sabias
И ни ты, ни я не могли ничего с этим поделать, ты знала,
Que príncipe y princesa en su castillo era la idea
Что принц и принцесса в своём замке - это была лишь мечта,
Pero todo castillo de arena se derrumba si sube la marea
Но любой замок из песка смоет приливом
Y todo fue de paso 3 segundo, 2 miradas, 1 flechazo
Всё произошло так быстро: 3 секунды, 2 взгляда, 1 стрела Амура,
Y 0 posibilidades de romper los lazos
И 0 шансов разорвать эти узы
Todas las murallas pueden derrumbarse
Любые стены могут рухнуть,
Pero nunca lo que escribiste en esa pared podrá borrarse
Но то, что ты написала на этой стене, останется навсегда
Resumamos: nos miramos, hablamos, nos juntamos, nos gustamos
Вкратце: мы встретились, говорили, были вместе, полюбили,
Nos besamos, algo importante comenzamos, nos dimos la mano
Целовались, начали что-то важное, держались за руки,
Volamos, nos enamoramos, nos entregamos, nos lastimamos
Взлетели, влюбились, отдались друг другу, причинили боль,
Y nos dejamos y terminamos o mejor dicho empezamos
И отпустили, закончили, или, лучше сказать, начали
A vivir desde ese momento en el que nos matamos,
Жить с того момента, как убили друг друга,
Porque yo te di un abrazo y en el cora te diste un balazo
Потому что я обнял тебя, а ты выстрелила себе в сердце,
Y yo estaba detrás de ti, esa bala igual me traspaso
И я был позади тебя, эта пуля прошила и меня
Entre más lindo es el momento, más triste es cuando se van
Чем прекраснее момент, тем печальнее, когда он уходит
Entre más cercana es la persona, más duele cuando no esta
Чем ближе человек, тем больнее, когда его нет
Es curioso verdad?, parece que la vida te dijera
Странно, правда? Как будто жизнь говорит:
"No tengas nada bueno, porque luego se ira"
"Не имей ничего хорошего, потому что потом это исчезнет"
Y te dolerá, no te vayas tranquila que me voy yo,
И тебе будет больно, не уходи спокойно, я уйду сам,
Agradezco a dios lo que me dio agradezco tu voz,
Благодарю Бога за то, что он мне дал, благодарю за твой голос,
Pensé en rabia, en que eres egoísta
Я думал о гневе, о твоём эгоизме,
En que te fuiste porque simplemente no querías que insista
О том, что ты ушла, потому что просто не хотела, чтобы я настаивал
Pero luego entendí que tenías razón,
Но потом я понял, что ты была права,
Que los problemas hacían que solo yo soportara esa relación
Что из-за проблем только я держался за эти отношения
Y cuando hay dos pero solo uno quiere y el otro está por obligación
И когда есть двое, но только один хочет, а другой вынужден,
Sin querer lo convertimos en prisión
Невольно мы превращаем это в тюрьму
No pensé que todo acabaría por acabar conmigo
Я не думал, что всё закончится тем, что я уничтожу себя
En el lugar donde nunca estarás será en el olvido,
Единственное место, где тебя не будет, - это забвение,
Perdona los impulsos al insultar
Прости за порывы оскорблять,
Es que cuando supe que ya estabas con otro me dieron ganas de matar
Просто когда я узнал, что ты уже с другим, мне захотелось убивать
Como si fueras mía, pero adivina después de un tiempo, uní los puntos
Как будто ты была моей, но, знаешь, спустя время я сложил два и два
Y tuve el valor de pisar el lugar que ayer pisamos juntos,
И набрался смелости ступить на то место, где мы были вместе,
Fue el valor de volverá caminar y hasta sonreír
Это была смелость снова ходить и даже улыбаться
Y me di cuenta que mis piernas no se movían solo por ti
И я понял, что мои ноги двигались не только ради тебя
Y me di cuenta que pude volver a ganar sin que me dijeras
И я понял, что могу снова побеждать, даже если ты не говоришь,
Que soy el mejor, aunque creí que sin eso no pudiera,
Что я лучший, хотя я думал, что без этого не смогу,
Ya es tiempo de que también entiendas que
Пора и тебе понять, что
Con el hip de tu hop lejos el hip-hop sigue estando, o no lo ves?
Даже без твоей поддержки хип-хоп продолжает существовать, разве ты не видишь?
Cuando tienes un vacío, puedes llenarlo de nuevas cosas,
Когда у тебя пустота, ты можешь заполнить её новыми вещами,
Nuevas alas de mariposa nuevos pétalos de rosa,
Новыми крыльями бабочки, новыми лепестками розы,
Si no hay voz, hay letras y si no hay letras, hay señales,
Если нет голоса, есть буквы, а если нет букв, есть знаки,
Tardamos en superar la pena, pero la pena vale
Мы долго преодолеваем боль, но боль того стоит
Y esto es porque contigo reí, contigo llore
И это потому, что с тобой я смеялся, с тобой плакал
Lo que yo viví no lo olvidare te digo a ti, estés donde estés,
То, что я пережил, я не забуду, говорю тебе, где бы ты ни была,
Te deseo que seas feliz y que sepas que siempre estaré,
Желаю тебе быть счастливой и знай, что я всегда буду рядом,
Si tienes una pena, háblame a que desde aquí te escuchare
Если у тебя есть печаль, поговори со мной, я услышу тебя отсюда
El mundo sigue girando y da muchas vueltas,
Мир продолжает вращаться и делать много оборотов,
Así que no le des más vueltas al asunto y cierra la puerta
Так что не крутись больше вокруг да около и закрой дверь
Todos hemos estado arriba hemos tocado fondo,
Мы все были на вершине, мы все касались дна,
Todos hemos esperado el pronto del hasta pronto
Мы все ждали скорого "до свидания"
Tienes una vida por delante y un ángel celestial, disfruta
У тебя впереди целая жизнь и ангел-хранитель, наслаждайся,
Pero aléjate de todo lo que te hace mal,
Но держись подальше от всего, что делает тебе больно,
Ayer tuve toda las cosas que ame y hoy me falta una,
Вчера у меня было всё, что я любил, а сегодня не хватает одного,
Ahora entiendes por qué el disco se llama "lobo sin luna"
Теперь ты понимаешь, почему альбом называется "волк без луны"






Attention! Feel free to leave feedback.