Lyrics and translation Olson - Vazhdoj Te Jem Vet Vetja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazhdoj Te Jem Vet Vetja
Остаюсь собой
Hoy
vine
a
despedirme,
tal
como
esperabas
que
lo
hiciera
Сегодня
я
пришел
попрощаться,
как
ты
и
ожидала
Ya
me
canse
de
intentar
que
demuestres
cuando
me
quieras
Устал
пытаться
выжать
из
тебя
хоть
каплю
любви
No
sé
por
qué
volamos
tanto
de
la
mano
Не
пойму,
зачем
мы
так
высоко
взлетели,
держась
за
руки,
Si
sabíamos
que
más
alto
más
duele
que
caeríamos
tarde
o
temprano
Зная,
что
чем
выше
поднимемся,
тем
больнее
будет
падать
Aunque
fue
de
a
poco,
vimos
como
todo
se
caía
Мы
видели,
как
всё
рушится
по
кусочкам,
Y
ni
tu
ni
yo
pudimos
hacer
nada
y
tu
sabias
И
ни
ты,
ни
я
не
могли
ничего
с
этим
поделать,
ты
знала,
Que
príncipe
y
princesa
en
su
castillo
era
la
idea
Что
принц
и
принцесса
в
своём
замке
- это
была
лишь
мечта,
Pero
todo
castillo
de
arena
se
derrumba
si
sube
la
marea
Но
любой
замок
из
песка
смоет
приливом
Y
todo
fue
de
paso
3 segundo,
2 miradas,
1 flechazo
Всё
произошло
так
быстро:
3 секунды,
2 взгляда,
1 стрела
Амура,
Y
0 posibilidades
de
romper
los
lazos
И
0 шансов
разорвать
эти
узы
Todas
las
murallas
pueden
derrumbarse
Любые
стены
могут
рухнуть,
Pero
nunca
lo
que
escribiste
en
esa
pared
podrá
borrarse
Но
то,
что
ты
написала
на
этой
стене,
останется
навсегда
Resumamos:
nos
miramos,
hablamos,
nos
juntamos,
nos
gustamos
Вкратце:
мы
встретились,
говорили,
были
вместе,
полюбили,
Nos
besamos,
algo
importante
comenzamos,
nos
dimos
la
mano
Целовались,
начали
что-то
важное,
держались
за
руки,
Volamos,
nos
enamoramos,
nos
entregamos,
nos
lastimamos
Взлетели,
влюбились,
отдались
друг
другу,
причинили
боль,
Y
nos
dejamos
y
terminamos
o
mejor
dicho
empezamos
И
отпустили,
закончили,
или,
лучше
сказать,
начали
A
vivir
desde
ese
momento
en
el
que
nos
matamos,
Жить
с
того
момента,
как
убили
друг
друга,
Porque
yo
te
di
un
abrazo
y
tú
en
el
cora
te
diste
un
balazo
Потому
что
я
обнял
тебя,
а
ты
выстрелила
себе
в
сердце,
Y
yo
estaba
detrás
de
ti,
esa
bala
igual
me
traspaso
И
я
был
позади
тебя,
эта
пуля
прошила
и
меня
Entre
más
lindo
es
el
momento,
más
triste
es
cuando
se
van
Чем
прекраснее
момент,
тем
печальнее,
когда
он
уходит
Entre
más
cercana
es
la
persona,
más
duele
cuando
no
esta
Чем
ближе
человек,
тем
больнее,
когда
его
нет
Es
curioso
verdad?,
parece
que
la
vida
te
dijera
Странно,
правда?
Как
будто
жизнь
говорит:
"No
tengas
nada
bueno,
porque
luego
se
ira"
"Не
имей
ничего
хорошего,
потому
что
потом
это
исчезнет"
Y
te
dolerá,
no
te
vayas
tranquila
que
me
voy
yo,
И
тебе
будет
больно,
не
уходи
спокойно,
я
уйду
сам,
Agradezco
a
dios
lo
que
me
dio
agradezco
tu
voz,
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
мне
дал,
благодарю
за
твой
голос,
Pensé
en
rabia,
en
que
eres
egoísta
Я
думал
о
гневе,
о
твоём
эгоизме,
En
que
te
fuiste
porque
simplemente
no
querías
que
insista
О
том,
что
ты
ушла,
потому
что
просто
не
хотела,
чтобы
я
настаивал
Pero
luego
entendí
que
tenías
razón,
Но
потом
я
понял,
что
ты
была
права,
Que
los
problemas
hacían
que
solo
yo
soportara
esa
relación
Что
из-за
проблем
только
я
держался
за
эти
отношения
Y
cuando
hay
dos
pero
solo
uno
quiere
y
el
otro
está
por
obligación
И
когда
есть
двое,
но
только
один
хочет,
а
другой
вынужден,
Sin
querer
lo
convertimos
en
prisión
Невольно
мы
превращаем
это
в
тюрьму
No
pensé
que
todo
acabaría
por
acabar
conmigo
Я
не
думал,
что
всё
закончится
тем,
что
я
уничтожу
себя
En
el
lugar
donde
nunca
estarás
será
en
el
olvido,
Единственное
место,
где
тебя
не
будет,
- это
забвение,
Perdona
los
impulsos
al
insultar
Прости
за
порывы
оскорблять,
Es
que
cuando
supe
que
ya
estabas
con
otro
me
dieron
ganas
de
matar
Просто
когда
я
узнал,
что
ты
уже
с
другим,
мне
захотелось
убивать
Como
si
fueras
mía,
pero
adivina
después
de
un
tiempo,
uní
los
puntos
Как
будто
ты
была
моей,
но,
знаешь,
спустя
время
я
сложил
два
и
два
Y
tuve
el
valor
de
pisar
el
lugar
que
ayer
pisamos
juntos,
И
набрался
смелости
ступить
на
то
место,
где
мы
были
вместе,
Fue
el
valor
de
volverá
caminar
y
hasta
sonreír
Это
была
смелость
снова
ходить
и
даже
улыбаться
Y
me
di
cuenta
que
mis
piernas
no
se
movían
solo
por
ti
И
я
понял,
что
мои
ноги
двигались
не
только
ради
тебя
Y
me
di
cuenta
que
pude
volver
a
ganar
sin
que
me
dijeras
И
я
понял,
что
могу
снова
побеждать,
даже
если
ты
не
говоришь,
Que
soy
el
mejor,
aunque
creí
que
sin
eso
no
pudiera,
Что
я
лучший,
хотя
я
думал,
что
без
этого
не
смогу,
Ya
es
tiempo
de
que
tú
también
entiendas
que
Пора
и
тебе
понять,
что
Con
el
hip
de
tu
hop
lejos
el
hip-hop
sigue
estando,
o
no
lo
ves?
Даже
без
твоей
поддержки
хип-хоп
продолжает
существовать,
разве
ты
не
видишь?
Cuando
tienes
un
vacío,
puedes
llenarlo
de
nuevas
cosas,
Когда
у
тебя
пустота,
ты
можешь
заполнить
её
новыми
вещами,
Nuevas
alas
de
mariposa
nuevos
pétalos
de
rosa,
Новыми
крыльями
бабочки,
новыми
лепестками
розы,
Si
no
hay
voz,
hay
letras
y
si
no
hay
letras,
hay
señales,
Если
нет
голоса,
есть
буквы,
а
если
нет
букв,
есть
знаки,
Tardamos
en
superar
la
pena,
pero
la
pena
vale
Мы
долго
преодолеваем
боль,
но
боль
того
стоит
Y
esto
es
porque
contigo
reí,
contigo
llore
И
это
потому,
что
с
тобой
я
смеялся,
с
тобой
плакал
Lo
que
yo
viví
no
lo
olvidare
te
digo
a
ti,
estés
donde
estés,
То,
что
я
пережил,
я
не
забуду,
говорю
тебе,
где
бы
ты
ни
была,
Te
deseo
que
seas
feliz
y
que
sepas
que
siempre
estaré,
Желаю
тебе
быть
счастливой
и
знай,
что
я
всегда
буду
рядом,
Si
tienes
una
pena,
háblame
a
mí
que
desde
aquí
te
escuchare
Если
у
тебя
есть
печаль,
поговори
со
мной,
я
услышу
тебя
отсюда
El
mundo
sigue
girando
y
da
muchas
vueltas,
Мир
продолжает
вращаться
и
делать
много
оборотов,
Así
que
no
le
des
más
vueltas
al
asunto
y
cierra
la
puerta
Так
что
не
крутись
больше
вокруг
да
около
и
закрой
дверь
Todos
hemos
estado
arriba
hemos
tocado
fondo,
Мы
все
были
на
вершине,
мы
все
касались
дна,
Todos
hemos
esperado
el
pronto
del
hasta
pronto
Мы
все
ждали
скорого
"до
свидания"
Tienes
una
vida
por
delante
y
un
ángel
celestial,
disfruta
У
тебя
впереди
целая
жизнь
и
ангел-хранитель,
наслаждайся,
Pero
aléjate
de
todo
lo
que
te
hace
mal,
Но
держись
подальше
от
всего,
что
делает
тебе
больно,
Ayer
tuve
toda
las
cosas
que
ame
y
hoy
me
falta
una,
Вчера
у
меня
было
всё,
что
я
любил,
а
сегодня
не
хватает
одного,
Ahora
entiendes
por
qué
el
disco
se
llama
"lobo
sin
luna"
Теперь
ты
понимаешь,
почему
альбом
называется
"волк
без
луны"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.