Lyrics and translation Olson feat. Lary - Lieblingssongs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieblingssongs
Любимые песни
Ich
sag',
Kreuzberger
Nächte
sind
lang
nicht
mehr,
was
sie
mal
war'n
Говорю,
Кройцбергские
ночи
уже
давно
не
те,
что
были
раньше
Doch
wir
tanzen
und
tanzen
und
tanzen,
bis
es
wieder
hell
Но
мы
танцуем
и
танцуем
и
танцуем,
пока
снова
не
рассветет
Die
Straßen
vergast,
die
Stadt
erwacht
grad
aus
dem
Schlaf
Улицы
в
дыму,
город
только
просыпается
ото
сна
Und
wir
schwanken
und
schwanken
zusamm'n
wie
allein
auf
der
Welt
И
мы
шатаемся
и
шатаемся
вместе,
словно
одни
во
всем
мире
Und
du
redest
und
redest
und
redest,
bis
mir
nicht
mehr
kalt
И
ты
говоришь
и
говоришь
и
говоришь,
пока
мне
больше
не
холодно
Und
du
beendest
meine
Sätze
und
beginnst
langsam,
mir
zu
gefall'n
И
ты
заканчиваешь
мои
фразы
и
начинаешь
мне
нравиться
Doch
alle
deine
Lieblingssongs
Но
все
твои
любимые
песни
Verbindest
du
mit
irgendwem
Ты
связываешь
с
кем-то
другим
Verbindest
du
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
mir
Ты
связываешь
с
кем-то
другим,
только
не
со
мной
Und
alle
meine
Lieblingssongs
И
все
мои
любимые
песни
Verbinde
ich
mit
irgendwem
Я
связываю
с
кем-то
другим
Verbinde
ich
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
dir
Я
связываю
с
кем-то
другим,
только
не
с
тобой
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Ich
sag',
Kreuzberger
Nächte
sind
lang,
nicht
so
schön
wie
man
meint
Говорю,
Кройцбергские
ночи
длинные,
не
такие
красивые,
как
кажется
Und
wir
laufen
und
laufen
und
laufen
bis
vor
deine
Tür
И
мы
идем
и
идем
и
идем
до
твоей
двери
Deine
Wohnung
sagt:
Chaos!
Твоя
квартира
кричит:
Хаос!
Ich
sag':
Ich
wollt'
eh
grade
heim!
Я
говорю:
Я
как
раз
собиралась
домой!
Und
wir
rauchen
und
rauchen
und
rauchen,
bis
wir
nichts
mehr
spür'n
И
мы
курим
и
курим
и
курим,
пока
ничего
не
чувствуем
Und
du
redest
und
redest
und
redest
und
findest
kaum
Halt
И
ты
говоришь
и
говоришь
и
говоришь
и
едва
держишься
на
ногах
Du
beendest
meine
Sätze
und
beginnst
langsam,
mir
zu
gefall'n
Ты
заканчиваешь
мои
фразы
и
начинаешь
мне
нравиться
Doch
alle
deine
Lieblingssongs
Но
все
твои
любимые
песни
Verbindest
du
mit
irgendwem
Ты
связываешь
с
кем-то
другим
Verbindest
du
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
mir
Ты
связываешь
с
кем-то
другим,
только
не
со
мной
Und
alle
meine
Lieblingssongs
И
все
мои
любимые
песни
Verbinde
ich
mit
irgendwem
Я
связываю
с
кем-то
другим
Verbinde
ich
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
dir
Я
связываю
с
кем-то
другим,
только
не
с
тобой
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
uns
ein
Lied,
schrieb
ich
uns
ein
Lied
И
так
я
написала
нам
песню,
написала
нам
песню
Und
immer,
wenn
es
spielt,
und
immer,
wenn
es
spielt
И
каждый
раз,
когда
она
играет,
и
каждый
раз,
когда
она
играет
Denk'
ich
an
dich,
sag,
denkst
du
an
mich?
Я
думаю
о
тебе,
скажи,
ты
думаешь
обо
мне?
Ich
denk'
nur
an
dich,
sag,
denkst
du
an
mich?
Я
думаю
только
о
тебе,
скажи,
ты
думаешь
обо
мне?
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
так
я
написала
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Larissa Herden, Sipho Sililo, Andreas Janetschko, Oliver Groos, Hannes Buescher, Jonas Wilhelm Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.