Lyrics and translation Olson feat. Lary - Lieblingssongs
Ich
sag',
Kreuzberger
Nächte
sind
lang
nicht
mehr,
was
sie
mal
war'n
Я
говорю,
что
ночи
Кройцберга
давно
уже
не
те,
кем
она
когда-то
была
Doch
wir
tanzen
und
tanzen
und
tanzen,
bis
es
wieder
hell
Но
мы
танцуем,
танцуем
и
танцуем,
пока
снова
не
станет
светло
Die
Straßen
vergast,
die
Stadt
erwacht
grad
aus
dem
Schlaf
Улицы
газифицированы,
город
на
градусах
пробуждается
ото
сна
Und
wir
schwanken
und
schwanken
zusamm'n
wie
allein
auf
der
Welt
И
мы
колеблемся
и
колеблемся
вместе,
как
одни
в
мире
Und
du
redest
und
redest
und
redest,
bis
mir
nicht
mehr
kalt
И
ты
говоришь,
и
говоришь,
и
говоришь,
пока
мне
не
станет
холодно
Und
du
beendest
meine
Sätze
und
beginnst
langsam,
mir
zu
gefall'n
И
ты
заканчиваешь
мои
фразы
и
медленно
начинаешь
мне
нравиться
Doch
alle
deine
Lieblingssongs
Тем
не
менее,
все
ваши
любимые
песни
Verbindest
du
mit
irgendwem
Ты
связываешься
с
кем-то
Verbindest
du
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
mir
Ты
связываешься
с
кем-то,
только
не
со
мной
Und
alle
meine
Lieblingssongs
И
все
мои
любимые
песни
Verbinde
ich
mit
irgendwem
Я
соединяюсь
с
кем-то
Verbinde
ich
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
dir
Я
связываюсь
с
кем-то,
только
не
с
тобой
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Ich
sag',
Kreuzberger
Nächte
sind
lang,
nicht
so
schön
wie
man
meint
Я
говорю,
что
ночи
Кройцберга
длинные,
не
такие
красивые,
как
вы
думаете
Und
wir
laufen
und
laufen
und
laufen
bis
vor
deine
Tür
И
мы
бежим,
бежим
и
бежим
до
твоей
двери
Deine
Wohnung
sagt:
Chaos!
Твоя
квартира
говорит:
хаос!
Ich
sag':
Ich
wollt'
eh
grade
heim!
Я
говорю:"Я
просто
хочу
домой!
Und
wir
rauchen
und
rauchen
und
rauchen,
bis
wir
nichts
mehr
spür'n
И
мы
курим,
и
курим,
и
курим,
пока
больше
ничего
не
почувствуем
Und
du
redest
und
redest
und
redest
und
findest
kaum
Halt
И
ты
говоришь,
и
говоришь,
и
говоришь,
и
едва
останавливаешься
Du
beendest
meine
Sätze
und
beginnst
langsam,
mir
zu
gefall'n
Ты
заканчиваешь
мои
фразы
и
медленно
начинаешь
мне
нравиться
Doch
alle
deine
Lieblingssongs
Тем
не
менее,
все
ваши
любимые
песни
Verbindest
du
mit
irgendwem
Ты
связываешься
с
кем-то
Verbindest
du
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
mir
Ты
связываешься
с
кем-то,
только
не
со
мной
Und
alle
meine
Lieblingssongs
И
все
мои
любимые
песни
Verbinde
ich
mit
irgendwem
Я
соединяюсь
с
кем-то
Verbinde
ich
mit
irgendwem,
nur
nicht
mit
dir
Я
связываюсь
с
кем-то,
только
не
с
тобой
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
uns
ein
Lied,
schrieb
ich
uns
ein
Lied
И
вот
я
написал
нам
песню,
я
написал
нам
песню
Und
immer,
wenn
es
spielt,
und
immer,
wenn
es
spielt
И
всякий
раз,
когда
он
играет,
и
всякий
раз,
когда
он
играет
Denk'
ich
an
dich,
sag,
denkst
du
an
mich?
Я
думаю
о
тебе,
скажи,
ты
думаешь
обо
мне?
Ich
denk'
nur
an
dich,
sag,
denkst
du
an
mich?
Я
просто
думаю
о
тебе,
скажи,
ты
думаешь
обо
мне?
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Und
so
schrieb
ich
ein
Lied
И
вот
как
я
написал
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vogt, Philip Boellhoff, Larissa Herden, Sipho Sililo, Andreas Janetschko, Oliver Groos, Hannes Buescher, Jonas Wilhelm Karlsson
Attention! Feel free to leave feedback.