Lyrics and translation Olszakumpel - Demo
Każdy
mój
kawałek
tworzyły
me
oczy
i
ręce
Каждый
мой
кусочек
образовывал
мои
глаза
и
руки
Spisując
prawdy
tu
w
każdej
literce
Записывая
истины
здесь
в
каждой
букве
Nie
ująłbym
nic,
nie
dodałbym
nic
więcej
Я
бы
ничего
не
сказал,
Я
бы
ничего
не
добавил
Nigdy
nie
pytaj
mnie
o
pełną
wersję,
bo...
Никогда
не
спрашивай
меня
о
полной
версии,
БО...
Wszystkie
moje
tracki
stworzyło
też
serce
(tak)
Все
мои
фракийцы
также
создали
сердце
(да)
Nie
skłamałem
w
nich,
w
żadnej
literce
(nie)
Я
не
лгал
в
них,
ни
в
одной
букве
(нет)
Nie
ująłbym
nic
i
nie
dodał
więcej
(nic)
Я
бы
ничего
не
сказал
и
не
добавил
больше
(ничего)
Więc
nigdy
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj
mnie
o
pełną
wersję,
bo...
Поэтому
никогда
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай
меня
о
полную
версию,
потому
что...
Wszystkie
moje
tracki
stworzyło
też
serce
(tak)
Все
мои
фракийцы
также
создали
сердце
(да)
Nie
skłamałem
w
nich,
w
żadnej
literce
(nie)
Я
не
лгал
в
них,
ни
в
одной
букве
(нет)
Nie
ująłbym
nic
i
nie
dodał
więcej
(nic)
Я
бы
ничего
не
сказал
и
не
добавил
больше
(ничего)
Więc
nigdy
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj
mnie
o
pełną
wersję,
bo...
Поэтому
никогда
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай
меня
о
полную
версию,
потому
что...
Omijam
idoli
twych,
tak
jak
kałuże,
bo
leją
te
wodę
tak
jak
chmury
z
deszczem
Я
избегаю
идолов
твоих,
как
лужи,
потому
что
они
льют
воду,
как
облака
с
дождем
Ja
to
ta
cisza,
rokująca
burze
- zobaczysz
jak
jebnie
Я-эта
тишина,
рокот
бурь-ты
увидишь,
как
Szybko
i
konkretnie,
zupełnie
jak
dobry
zawodnik
wagi
półśredniej
Быстро
и
конкретно,
совсем
как
хороший
боец
полусреднего
веса
Krótko,
ale
z
sercem,
podobnie
jak
z
seksem,
dłużej
nie
zawsze
oznacza
tu
lepiej
(nie)
Коротко,
но
с
сердцем,
как
и
с
сексом,
дольше
не
всегда
означает
лучше
здесь
(нет)
Będę
rzucał
mięsem
(będę),
taki
kurwa
jestem
i
się
nie
zmienię,
bo
nie
chcę
(nie
chcę)
Я
буду
бросать
мясо
(я
буду),
такой
я,
блядь,
и
я
не
изменюсь,
потому
что
я
не
хочу(я
не
хочу)
Nie
mam
parcia
na
kreskę
9tak,
tak),
nie
mam
parcia
na
Eskę,
ej
У
меня
нет
тяги
к
черточке
9так,
да),
у
меня
нет
тяги
к
Eska,
ej
Ale
chciałbym
mieć
S'kę
Merca
kupioną
za
forsę
robioną
na
wersach
Но
я
бы
хотел,
чтобы
S'ke
Merca
купили
за
деньги,
сделанные
на
стихах
Lecz
jeśli
to
nie
da
mi
szczęścia
To
już
czuję
się
jak
zwycięzca,
bo...
Но
если
это
не
даст
мне
счастья,
я
уже
чувствую
себя
победителем,
бо...
Wszystkie
moje
tracki
stworzyło
też
serce
(tak)
Все
мои
фракийцы
также
создали
сердце
(да)
Nie
skłamałem
w
nich,
w
żadnej
literce
(nie)
Я
не
лгал
в
них,
ни
в
одной
букве
(нет)
Nie
ująłbym
nic
i
nie
dodał
więcej
(nic)
Я
бы
ничего
не
сказал
и
не
добавил
больше
(ничего)
Więc
nigdy
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj
mnie
o
pełną
wersję,
bo...
Поэтому
никогда
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай
меня
о
полную
версию,
потому
что...
Wszystkie
moje
tracki
stworzyło
też
serce
Все
мое
фракийское
также
создало
сердце
Nie
skłamałem
w
nich,
w
żadnej
literce
Я
не
лгал
в
них,
ни
в
одной
букве
Nie
ująłbym
nic
i
nie
dodał
więcej
Я
бы
ничего
не
сказал
и
не
добавил
больше
Więc
nigdy
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj,
nie
pytaj
mnie
o
pełną
wersję
Поэтому
никогда
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай,
не
спрашивай
меня
о
полную
версию
Dwuletni
braciak
mojego
kamrata
Двухлетний
брат
моего
камрата
Od
startu
walczący
o
życie
jak
lew
С
самого
начала,
борясь
за
жизнь,
как
лев
Otrzymał
od
lekarzy,
wyrok
dwa
lata
Получил
от
врачей
срок
два
года
Nadzieja
płonie
jak
biblijny
krzew
Надежда
горит,
как
библейский
кустарник
On
nigdy
nie
zazna
pełnej
wersji
świata
Он
никогда
не
узнает
полную
версию
мира
Ty
dalej
narzekasz,
że
ekran
ci
pękł
Ты
все
еще
жалуешься,
что
твой
экран
сломался.
Ja
odczuwam
gniew
i
chcę
mi
się
płakać
Я
чувствую
гнев
и
хочу
плакать
Bo
nie
mogę
więcej
niż
przelanie
łez
Потому
что
я
не
могу
больше,
чем
пролить
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krystian Olszewski, Mateusz żezała
Attention! Feel free to leave feedback.