Olumide Iyun feat. Chingtok Ishaku, Victoria Orenze & Nathaniel Bassey - For Our God Is King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olumide Iyun feat. Chingtok Ishaku, Victoria Orenze & Nathaniel Bassey - For Our God Is King




For Our God Is King
Наш Бог - Царь
Esta es mi historia de amor
Это моя история любви,
Un poco alocada y un poquito extraña
Немного безумная и немного странная.
No se lo que me paso pero me enamore y ahora se como se ama
Не знаю, что со мной случилось, но я влюбился, и теперь я знаю, что такое любить.
Su sonrisa me cautivo el corazón me enamoro y ahora vivo de una botella
Твоя улыбка пленила меня, сердце влюбилось, и теперь я живу ради глотка из бутылки,
Pues me partió el corazón me lo rompió en dos... Dijo que era mi doncella!
Ведь ты разбила мне сердце, расколола его надвое... А говорила, что я твой герой!
Ya decía yo desde morrilo que el amor no existía que era perdida de tiempo
Я же говорил ещё с юных лет, что любви не существует, что это пустая трата времени.
No se como me pudo pasar pero en lo particular yo lo vivo como un lamento
Не знаю, как это могло случиться, но лично для меня это как плач.
Como lo dice la gente nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Как говорится, никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas... ME VALE PERDERTE!
Но я тебя никогда не имел, и теперь, когда ты уходишь... МНЕ ВСЁ РАВНО, ЧТО ТЕРЯЮ ТЕБЯ!
Ya me decía mi ama' eso te pasa por menzo no te andes enamorando
Мне уже говорила моя мама: "Вот тебе и за дурака, нечего влюбляться".
Volveré a mi vida alocada y para eso del amor ya le di punto y aparte
Вернусь к своей безумной жизни, а любви я уже поставил точку.
Tratare de ser feliz alado de las parrandas cerquita de las botellas
Постараюсь быть счастливым рядом с гулянками, поближе к бутылкам.
Y prefiero estar asi... que estar sufriendo por ella!
И я предпочитаю быть таким... чем страдать из-за тебя!
Ya decía yo desde morrilo que el amor no existía que era perdida de tiempo
Я же говорил ещё с юных лет, что любви не существует, что это пустая трата времени.
No se como me pudo pasar pero en lo particular yo lo vivo como un lamento
Не знаю, как это могло случиться, но лично для меня это как плач.
Como dice la gente nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Как говорится, никто не знает, что имеет, пока не потеряет.
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas... ME VALE PERDERTE
Но я тебя никогда не имел, и теперь, когда ты уходишь... МНЕ ВСЁ РАВНО, ЧТО ТЕРЯЮ ТЕБЯ!





Writer(s): Ayotunde Olumide Iyun


Attention! Feel free to leave feedback.