Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
peu
paumé,
Ich
bin
ein
bisschen
verloren,
Celui
qui
me
connait
Wer
mich
kennt
N'a
rien
à
m'envier.
Braucht
mich
nicht
zu
beneiden.
Gaspiller
mes
journées,
Meine
Tage
verschwenden,
Je
ne
fais
que
tourner,
Ich
drehe
mich
nur
im
Kreis,
En
rond,
désolé.
Tut
mir
leid.
Mais
quand
j'fais
mon
numéro,
Aber
wenn
ich
meine
Nummer
zeige,
Mon
numéro
je
me
sens
comme
Meine
Nummer,
fühle
ich
mich
wie
Dans
la
peau
d'un
héroooooo.
In
der
Haut
eines
Heldenoooooo.
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Et
faire
comme
les
superstars,
Und
es
wie
die
Superstars
machen,
Pour
faire
briller
tous
les
yeux.
Um
alle
Augen
zum
Leuchten
zu
bringen.
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Je
veux
être
une
superstar
Ich
will
ein
Superstar
sein,
Enfin
briller
de
mille
feux.
Endlich
in
tausend
Lichtern
strahlen.
Un
jour
quelqu'un
m'a
dit,
Eines
Tages
sagte
mir
jemand,
Ceux
à
qui
tu
souris,
Die,
die
du
anlächelst,
Sont
souvent
maudits.
Sind
oft
verflucht.
Je
suis
bien
trop
poli,
Ich
bin
viel
zu
höflich,
Oui
il
manque
à
ma
vie,
Ja,
meinem
Leben
fehlt
Un
brun
de
folie.
Ein
bisschen
Verrücktheit.
Mais
quand
j'fais
mon
numéro,
Aber
wenn
ich
meine
Nummer
zeige,
Mon
numéro
je
me
sens
comme,
Meine
Nummer,
fühle
ich
mich
wie,
Dans
la
peau
d'un
héroooooo.
In
der
Haut
eines
Heldenoooooo.
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Et
faire
comme
les
superstars,
Und
es
wie
die
Superstars
machen,
Pour
faire
briller
tous
les
yeux.
Um
alle
Augen
zum
Leuchten
zu
bringen.
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Je
veux
être
une
superstar
Ich
will
ein
Superstar
sein,
Enfin
briller
de
mille
feux.
Endlich
in
tausend
Lichtern
strahlen.
Hum
hum
hum
hum
Hum
hum
hum
hum
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Et
faire
comme
les
superstars,
Und
es
wie
die
Superstars
machen,
Pour
faire
briller
tous
les
yeux.
Um
alle
Augen
zum
Leuchten
zu
bringen.
M'amuser,
oublier,
Mich
amüsieren,
vergessen,
Je
veux
être
une
superstar
Ich
will
ein
Superstar
sein,
Enfin
briller
de
mille
feux.
Endlich
in
tausend
Lichtern
strahlen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zehira Darabid, Cecile De Laurentis
Attention! Feel free to leave feedback.