Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
čtyři
motory
У
меня
четыре
мотора
A
dvatisícešestset
pegasů
И
две
тысячи
шестьсот
«пегасов»
A
dva
z
nich
shořely
Два
из
них
сгорели
Rád
bych
ti
zajel
rukou
do
vlasů
Я
бы
провел
рукой
по
твоим
волосам
Motýl
smrtihlav
si
sednul
na
bodlák
Бражник
смертоголов
сел
на
чертополох
Vrací
se
z
války
starej
bombarďák
С
войны
возвращается
старый
бомбардировщик
Prostřílenej
jako
mraky
Продырявленный,
как
облака
Benzín
stříká
nad
voblaky
pořád
dál
Бензин
брызжет
выше
туч,
летит
всё
дальше
Mám
to
rád
Мне
это
нравится
To
nejde
vzdát
Это
нельзя
бросить
Nabitý
kulomety
kalený
Пулемёты
заряжены,
закалены
Pod
nebem
ocelovým
zkamení
Под
стальным
небом
окаменею
Křídla
mám
rozstřílený
Крылья
мои
прострелены
Nic
pěknýho
na
tom
není
Ничего
хорошего
в
этом
нет
Mám
to
rád
Мне
это
нравится
To
nejde
vzdát
Это
нельзя
бросить
Motory
burácí
Моторы
ревут
Řítím
se
nad
propastí
dolů
k
vám
Я
несусь
над
пропастью
вниз
к
вам
Jsem
rytíř
v
oblacích
a
kosti
chrastí
Я
рыцарь
облаков,
и
кости
гремят
Na
to
nejsem
sám
Я
в
этом
не
один
Hořkej
stesk,
jak
do
vrby
pak
do
mě
huč
Горькая
тоска,
как
в
иву,
воет
в
меня
Už
mě
nic
nezmění,
tak
chystej
puč
Меня
уже
не
изменить,
так
готовь
переворот
Jak
motýl
smrtihlav
se
vrací
z
války
starej
bombarďák
Как
бражник
смертоголов,
с
войны
возвращается
старый
бомбардировщик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda, Robert Kodym
Attention! Feel free to leave feedback.