Olympic - Pádím - translation of the lyrics into German

Pádím - Olympictranslation in German




Pádím
Rennen
Prachy, prachy, strachy
Geld, Geld, Ängste
S čím v nás bojujou
Womit kämpfen sie in uns?
Kdo těm řečem vůbec uvěří
Wer glaubt diesen Worten überhaupt?
Svět přece není zlej
Die Welt ist doch nicht böse
Jenom trochu záludnej
Nur ein wenig heimtückisch
Mraky dál se potkávaj
Wolken treffen sich weiterhin
Blesky spolu závoděj
Blitze wetteifern miteinander
Lidi se jen rozhádaj
Leute streiten sich bloß
Jen Bůh ví, co vlastně chtěj
Nur Gott weiß, was sie eigentlich wollen
Do uší tóny zněj
In den Ohren klingen Töne
Svý cesty každý pán
Seinen Weg, jeder Herr
Kroky spolu soutěží
Schritte wetteifern um die Wette
Obzor zůstal záhadnej
Der Horizont bleibt rätselhaft
Povolím teď otěžím
Jetzt lasse ich die Zügel locker
Osud vystaví svůj glejt
Das Schicksal stellt seinen Schein aus
Celej život utíkám a hledám, kam se pohnout
Mein ganzes Leben renn' ich und suche, wohin ich mich wenden soll
Kličkuju a nevím sám, jak najít cestu rovnou
Ich zickzack und weiß selbst nicht, wie ich den geraden Weg find'
Pořád něco doháním a vstávám časně ráno
Immer hetz ich etwas ein und steh früh morgens auf
Šíleně mně děsí fakt, že zbývá času málo
Wahnsinnig ängstigt mich, dass wenig Zeit verbleibt
Celej život utíkám a hledám, kam se pohnout
Mein ganzes Leben renn' ich und suche, wohin ich mich wenden soll
Kličkuju a nevím sám, jak najít cestu rovnou
Ich zickzack und weiß selbst nicht, wie ich den geraden Weg find'
Pořád něco doháním a vstávám časně ráno
Immer hetz ich etwas ein und steh früh morgens auf
Šíleně mně děsí fakt, že zbývá času málo
Wahnsinnig ängstigt mich, dass wenig Zeit verbleibt
Pádím, blázním, trápím stáří
Ich renne, spinn, quäle das Alter
nevím, kam mám jít
Ich weiß nicht mehr, wohin ich soll
Svět kolem klidně spí
Die Welt umher schläft friedlich
Hledám tóny, který hrát
Ich suche Töne, die zu spielen
Věčně spolu závodí
Ewig wetteifern sie im Duell
Někdy se musím smáty
Manchmal muss ich schon lachen
Co se zase přihodí
Was wieder einmal passiert
Celej život utíkám a hledám, kam se pohnout
Mein ganzes Leben renn' ich und suche, wohin ich mich wenden soll
Kličkuju a nevím sám, jak najít cestu rovnou
Ich zickzack und weiß selbst nicht, wie ich den geraden Weg find'
Pořád něco doháním a vstávám časně ráno
Immer hetz ich etwas ein und steh früh morgens auf
Šíleně mně děsí fakt, že zbývá času málo
Wahnsinnig ängstigt mich, dass wenig Zeit verbleibt
Pádím, blázním, trápím stáří
Ich renne, spinn, quäle das Alter
Svět přece není zlej
Die Welt ist doch nicht böse
Jenom trochu záludnej
Nur ein wenig heimtückisch
Mraky dál se potkávaj
Wolken treffen sich weiterhin
Blesky spolu závoděj
Blitze wetteifern miteinander
Lidi se jen rozhádaj
Leute streiten sich bloß
Jen Bůh ví, co vlastně chtěj
Nur Gott weiß, was sie eigentlich wollen
Prachy, prachy, strachy
Geld, Geld, Ängste
S čím v nás bojujou
Womit kämpfen sie in uns?
Kdo těm řečem vůbec uvěří
Wer glaubt diesen Worten überhaupt?





Writer(s): Ales Brichta, Petr Janda


Attention! Feel free to leave feedback.