Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prachy,
prachy,
strachy
Деньги,
деньги,
страхи
S
čím
v
nás
bojujou
С
чем
в
нас
борются
Kdo
těm
řečem
vůbec
uvěří
Кто
этим
речам
вообще
поверит
Svět
přece
není
zlej
Мир
ведь
не
злой,
Jenom
trochu
záludnej
Просто
немного
коварный
Mraky
dál
se
potkávaj
Тучи
всё
так
же
встречаются,
Blesky
spolu
závoděj
Молнии
друг
с
другом
соревнуются,
Lidi
se
jen
rozhádaj
Люди
лишь
ссорятся,
Jen
Bůh
ví,
co
vlastně
chtěj
Лишь
Бог
знает,
чего
они
хотят
Do
uší
tóny
zněj
В
ушах
звучат
тоны,
Svý
cesty
každý
pán
Свой
путь
у
каждого
господина,
Kroky
spolu
soutěží
Шаги
друг
с
другом
состязаются,
Obzor
zůstal
záhadnej
Горизонт
остаётся
загадочным,
Povolím
teď
otěžím
Я
ослаблю
поводья,
Osud
vystaví
svůj
glejt
Судьба
предъявит
свой
указ
Celej
život
utíkám
a
hledám,
kam
se
pohnout
Всю
жизнь
бегу
и
ищу,
куда
двинуться,
Kličkuju
a
nevím
sám,
jak
najít
cestu
rovnou
Петляю
и
сам
не
знаю,
как
найти
прямой
путь,
Pořád
něco
doháním
a
vstávám
časně
ráno
Всё
что-то
догоняю
и
встаю
рано
утром,
Šíleně
mně
děsí
fakt,
že
zbývá
času
málo
Безумно
пугает
факт,
что
времени
мало
осталось
Celej
život
utíkám
a
hledám,
kam
se
pohnout
Всю
жизнь
бегу
и
ищу,
куда
двинуться,
Kličkuju
a
nevím
sám,
jak
najít
cestu
rovnou
Петляю
и
сам
не
знаю,
как
найти
прямой
путь,
Pořád
něco
doháním
a
vstávám
časně
ráno
Всё
что-то
догоняю
и
встаю
рано
утром,
Šíleně
mně
děsí
fakt,
že
zbývá
času
málo
Безумно
пугает
факт,
что
времени
мало
осталось
Pádím,
blázním,
trápím
stáří
Мчусь,
безумствую,
мучаю
старость
Už
nevím,
kam
mám
jít
Уже
не
знаю,
куда
идти,
Svět
kolem
klidně
spí
Мир
вокруг
спокойно
спит,
Hledám
tóny,
který
hrát
Ищу
тоны,
которые
играть,
Věčně
spolu
závodí
Вечно
друг
с
другом
соревнуются,
Někdy
už
se
musím
smáty
Иногда
только
и
остаётся
смеяться,
Co
se
zase
přihodí
Что
же
случится
вновь
Celej
život
utíkám
a
hledám,
kam
se
pohnout
Всю
жизнь
бегу
и
ищу,
куда
двинуться,
Kličkuju
a
nevím
sám,
jak
najít
cestu
rovnou
Петляю
и
сам
не
знаю,
как
найти
прямой
путь,
Pořád
něco
doháním
a
vstávám
časně
ráno
Всё
что-то
догоняю
и
встаю
рано
утром,
Šíleně
mně
děsí
fakt,
že
zbývá
času
málo
Безумно
пугает
факт,
что
времени
мало
осталось
Pádím,
blázním,
trápím
stáří
Мчусь,
безумствую,
мучаю
старость
Svět
přece
není
zlej
Мир
ведь
не
злой,
Jenom
trochu
záludnej
Просто
немного
коварный,
Mraky
dál
se
potkávaj
Тучи
всё
так
же
встречаются,
Blesky
spolu
závoděj
Молнии
друг
с
другом
соревнуются,
Lidi
se
jen
rozhádaj
Люди
лишь
ссорятся,
Jen
Bůh
ví,
co
vlastně
chtěj
Лишь
Бог
знает,
чего
они
хотят
Prachy,
prachy,
strachy
Деньги,
деньги,
страхи
S
čím
v
nás
bojujou
С
чем
в
нас
борются
Kdo
těm
řečem
vůbec
uvěří
Кто
этим
речам
вообще
поверит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ales Brichta, Petr Janda
Album
Kaťata
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.