Olympic - Pálím tvář - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olympic - Pálím tvář




Pálím tvář
Я обжигаю свое лицо
Pálím tvář tvou nevinnou,
Я сжигаю твое невинное личико.,
Zvláštní zář žár.
Особым свечением обладает свечение.
Přál bych nám v plamenech,
Я бы хотел, чтобы мы были в огне,
Z portrétů zmizí žal.
Печаль исчезает с портретов.
Válím se s tvou peřinou,
Я сворачиваюсь калачиком под твоим пуховым одеялом,
V náš svět hřál.
В нем наш мир согревал меня.
Dál zas půjdu podivnou krajinou za jinou, dál...
Я пройду через еще одну незнакомую страну, еще через одну...
Fotky míchám s nedopalky cigaret,
Фотографии, которые я смешиваю с сигаретными окурками,
Smůla za zády mi kouká do karet.
Невезение за моей спиной - это предначертано судьбой.
Marně před prchám, blíží se zával,
Напрасно я бегу от этого, крах приближается.,
Zmačkala mrcha, jako alobal.
Какая-то сука смяла меня, как фольгу.
Nechci bejt klidnej, ale ani řvát,
Я не хочу молчать, но и кричать тоже не хочу.,
Kolikrát ještě přijde držkopád.
Сколько еще раз будут возникать проблемы?
Tvoje vina, moje vina, jeho vina, její vina
Твоя вина, моя вина, его вина, ее вина
Tvoje vina, moje vina, jeho vina, její vina
Твоя вина, моя вина, его вина, ее вина
Spím teď sám a týdny jdou,
Теперь я сплю один, и проходят недели,
Splín se vkrádá s tmou.
Сплин подкрадывается вместе с темнотой.
Vím, že nejsi jedinou, mrazivou, lavinou, mou...
Я знаю, что ты не единственная, морозная, Лавинообразная, моя...
Kocovina horší, víc než z vopice,
Похмелье хуже, чем после выпивки,
V hlavě se mi mísej halucinace.
У меня в голове галлюцинации.
Po zdi lezou želvy, kromě pavouků,
По стене ползают черепахи, кроме пауков.,
Lehnul jsem si na hnůj, místo na louku.
Я лег на навоз, а не на луг.
Z milosti dej mi ránu pistolí,
Из милосердия ударь меня пистолетом.,
Tak sejmi, zavalí.
Уничтожь меня, и пусть он уничтожит меня.
Tvoje vina, moje vina, jeho vina, její vina
Твоя вина, моя вина, его вина, ее вина
Tvoje vina, moje vina, jeho vina, její vina
Твоя вина, моя вина, его вина, ее вина
Pálím tvář tvou nevinnou,
Я сжигаю твое невинное личико.,
Zvláštní zář žár.
Особым свечением обладает свечение.
Přál bych nám v plamenech,
Я бы хотел, чтобы мы были в огне,
Z portrétů zmizí žal.
Печаль исчезает с портретов.





Writer(s): Lukáš Koranda, Petr Janda


Attention! Feel free to leave feedback.