Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dej mi víc své lásky
Gib mir mehr deiner Liebe
Vymyslel
jsem
spoustu
nápadu,
aúú
Ich
habe
mir
viele
Ideen
ausgedacht,
auuuh
Co
podporujou
hloupou
náladu,
aúú,
Die
eine
dumme
Laune
fördern,
auuuh,
Hodit
klíče
do
kanálu,
Schlüssel
in
den
Gulli
werfen,
Sjet
po
zadku
holou
skálu
Auf
dem
Hintern
einen
nackten
Felsen
runterrutschen
V
noci
chodit
strašit
do
hradu
Nachts
im
Schloss
spuken
gehen
Dám
si
dvoje
housle
pod
bradu,
aúú,
Ich
lege
mir
zwei
Geigen
unters
Kinn,
auuuh,
V
bíle
plachtě
chodím
pozadu,
aúú,
In
einem
weißen
Laken
gehe
ich
rückwärts,
auuuh,
úplně
melancholicky,
Ganz
melancholisch,
S
citem
pro
věc
jako
vždycky
Mit
Gefühl
für
die
Sache,
wie
immer
Vyrábím
tu
hradní
záhadu,
aúú.
Erschaffe
ich
hier
das
Schlossgeheimnis,
auuuh.
Má
drahá
dej
mi
víc,
má
drahá
dej
mi
víc,
Meine
Liebste,
gib
mir
mehr,
meine
Liebste,
gib
mir
mehr,
Má
drahá
dej
mi
víc
své
lásky,
aúú
Meine
Liebste,
gib
mir
mehr
deiner
Liebe,
auuuh
Ja
nechci
skoro
nic,
já
nechci
skoro
nic,
Ich
will
fast
nichts,
ich
will
fast
nichts,
Já
chci
jen
pohladit
tvé
vlásky,
aúú
Ich
will
nur
deine
Haare
streicheln,
auuuh
Nejlepší
z
těch
divnej
nápadu,
aúú,
Die
beste
dieser
seltsamen
Ideen,
auuuh,
Mi
dokonale
zvednul
náladu,
aúú,
Hat
meine
Laune
perfekt
gehoben,
auuuh,
Natrhám
ti
sedmikrásky,
Ich
pflücke
dir
Gänseblümchen,
Tebe
celou
s
tvými
vlásky
Dich
ganz,
mit
deinen
Haaren
Zamknu
si
na
sedm
západu,
aú
Schließe
ich
hinter
sieben
Riegeln
ein,
auh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.