Lyrics and translation Olympic - Dynamit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dynamit,
dynamit,
udělá
bum
Динамит,
динамит,
бабахнет
он,
Dynamit,
dynamit,
rozboří
dům
Динамит,
динамит,
разрушит
дом.
Dynamit,
dynamit,
já
chtěl
bych
mít
Динамит,
динамит,
хотел
бы
я,
Dynamit,
dynamit,
to
je
můj
hit
Динамит,
динамит,
мечта
моя!
Dynamit,
kilo
mít,
až
půjdeš
spát
Динамит,
килограмм,
когда
ты
спишь,
Položit,
zapálit,
měl
jsem
tě
rád
Положить,
поджечь,
тебя
любил.
Pozdravit,
odejít,
včas
uskočit
Попрощаться,
уйти,
скорей
сбежать.
Dynamit,
kilo
mít
a
byl
by
klid
Динамит,
килограмм,
и
будет
тишь.
Byl
by
konec
fajnovej
Был
бы
конец
прекрасный
Naší
lásky
bláhovej
Нашей
любви
напрасной.
Byl
by
konec
senzační
Был
бы
конец
сенсационный,
Jen
mi
brečet
nezačni
Только
плакать
не
начинай.
Byl
by
konec
famózní
Был
бы
конец
феноменальный,
Víc
bych
nebyl
nervózní
Больше
б
не
был
я
нервный.
Byl
by
konec
nejkratší
Был
бы
конец
быстрый
самый,
Naší
lásky
nejsladší
Нашей
любви,
любви
сладкой.
Dynamit,
dynamit,
udělá
krach
Динамит,
динамит,
устроит
крах,
Dynamit,
kilo
mít,
tak
bych
byl
vrah
Динамит,
килограмм,
и
я
бы
стал
палач.
Dynamit,
kilo
mít
tak
je
mi
líp
Динамит,
килограмм,
но
лучше
уж
без
них,
Dynamit,
dynamit,
to
je
můj
tip
Динамит,
динамит,
мой
тебе
стих!
Dynamit,
doma
mít,
dynamit
s
rozbuškou
Динамит,
дома
был
бы,
динамит
с
детонатором,
Dynamit,
doma
mít
v
balíčku
se
stužkou
Динамит,
дома
был
бы
в
упаковку
с
бантиком.
Dynamit,
doma
mít
to
je
mý
přání
Динамит,
дома
был
бы,
вот
это
мечта,
Snad
někdo
k
Vánocům
dynamit
dá
mi
Может,
кто-то
на
Рождество
подарит
динамита?
Dynamit,
dynamit,
dynamit
na
dámy
Динамит,
динамит,
динамит
для
дам.
Dynamit
urovná
každičkej
spor
Динамит
любой
спор
уладит,
Žena
je
od
ráje
podivnej
tvor
Женщина
- сплошная
загадка,
Nechci
ti
ublížit,
nechci
tě
bít
Не
хочу
делать
больно,
бить
тебя,
Dynamit,
dynamit
to
je
můj
hit
Динамит,
динамит,
мечта
моя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.