Lyrics and translation Olympic - Giordano Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giordano Bruno
Джордано Бруно
Pomalu
otevíráš
oči
Медленно
открываешь
глаза,
To
osaháváš
nový
den
Ощупываешь
новый
день.
Jen
tma
se
kolem
tebe
točí
Но
лишь
темнота
вокруг
тебя,
Jak
rád
bys
oknem
viděl
ven
Как
хотелось
бы
тебе
выглянуть
в
окно!
Chtěl
by
si
ještě
spatřit
nebe
Хотел
бы
ты
ещё
увидеть
небо,
Strop
tvojí
cely
nestačí
Потолок
твоей
тюрьмы
душит.
Zítra
je
konec,
z
toho
zebe
Завтра
конец,
из
этого
мрака
Protože
Zem
se
otáčí
Тебя
не
вырвет
уже
никто.
Polámaný
v
díře
krysí,
čekáš
na
smrt
jako
by
si
krad
Сломанный,
в
крысиной
норе,
ждёшь
смерти,
будто
вор,
Jen
ten,
kdo
se
pravdy
bojí,
ten
před
Bohem
neobstojí
snad
Но
лишь
тот,
кто
правды
боится,
пред
Богом
не
устоит,
пойми!
A
tak
svět
zase
ztratil
muže
И
вот
мир
снова
теряет
мужа,
Co
kráčel
hrdě
smrti
vstříc
Что
шёл
навстречу
смерти
смело.
Věděl,
že
nikdo
nepomůže
Он
знал,
что
ему
не
помогут,
Jenom
proto,
že
nám
měl
co
říct
Ведь
он
хотел
сказать
всем
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Landa, Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.