Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jen se tak toulám
Ich streife nur so umher
Jak
se
tak
toulám,
mám
vůbec
cíl
Wie
ich
so
umherstreife,
habe
ich
überhaupt
ein
Ziel
Kde
je
můj
rock'n'roll,
no
kde
by
asi
byl
Wo
ist
mein
Rock'n'Roll,
na
wo
wäre
er
wohl
Já
konec
nevidím
a
jiným
tiše
závidím
Ich
sehe
kein
Ende
und
beneide
leise
andere
Snad
můžu
vypnout
a
jet
někam
dál
Vielleicht
kann
ich
abschalten
und
woanders
hinfahren
O
kus
dál,
někam
dál
Ein
Stück
weiter,
irgendwohin
weiter
Sto
mil
dál,
zapomenout
Hundert
Meilen
weiter,
vergessen
O
kus
dál,
někam
dál
Ein
Stück
weiter,
irgendwohin
weiter
Sto
mil
dál,
zapomenout
Hundert
Meilen
weiter,
vergessen
Jen
malou
pauzu,
svůj
život
chytit
Nur
eine
kleine
Pause,
mein
Leben
fangen
Jen
kousek
odpočinku
na
chvíli
zas
cítit
Nur
ein
bisschen
Erholung
für
einen
Moment
wieder
fühlen
Navštívit
matku
svou
a
pusu
dětem
vystřihnout
Meine
Mutter
besuchen
und
den
Kindern
einen
Kuss
geben
A
pak
si
nechat
o
všem
v
noci
zdát
Und
dann
nachts
von
allem
träumen
lassen
Tak
jako
stará
láska
nerezaví
So
wie
alte
Liebe
nicht
rostet
Co
zbylo
v
nás,
je
tady
zas
Was
in
uns
blieb,
ist
wieder
da
Je
vám
snad
záhadou
co
hvězdy
praví
Ist
es
euch
vielleicht
ein
Rätsel,
was
die
Sterne
sagen
Každého
z
nás
poopraví
Es
korrigiert
jeden
von
uns
Sólo
(kytara)
Solo
(Gitarre)
Tak
jako
stará
láska
nerezaví
So
wie
alte
Liebe
nicht
rostet
Co
zbylo
v
nás,
je
tady
zas
Was
in
uns
blieb,
ist
wieder
da
Je
vám
snad
záhadou
co
hvězdy
praví
Ist
es
euch
vielleicht
ein
Rätsel,
was
die
Sterne
sagen
Každého
z
nás
poopraví
Es
korrigiert
jeden
von
uns
Rock'n'roll,
rozvod,
to
nejde
vzít
Rock'n'Roll,
Scheidung,
das
kann
man
nicht
zurücknehmen
Tak
jako
s
láskou
s
níž
chci
všechno
spolu
mít
So
wie
mit
der
Liebe,
mit
der
ich
alles
zusammen
haben
will
Jiný
už
nebudu
a
je
to
tím,
že
nevidím
Anders
werde
ich
nicht
mehr
sein,
und
das
liegt
daran,
dass
ich
nicht
sehe
Důvod
proč
ničit
všechno
co
chci
já
Einen
Grund,
alles
zu
zerstören,
was
ich
will
A
co
chci
já,
rock'n'roll
Und
was
ich
will,
Rock'n'Roll
Mé
vyznání,
to
neodolám
Mein
Bekenntnis,
dem
widerstehe
ich
nicht
Když
nevím
kudy
kam
Wenn
ich
nicht
weiß,
wohin
Sem
a
tam
a
tak
dál
Hin
und
her
und
so
weiter
Co
chci
já
je
rock'n'roll
Was
ich
will,
ist
Rock'n'Roll
A
svou
lásku,
to
neodolám
Und
meine
Liebe,
dem
widerstehe
ich
nicht
Když
nevím,
nevím,
nevím,
kudy
kam
Wenn
ich
nicht
weiß,
nicht
weiß,
nicht
weiß,
wohin
Chci
vás
obě,
obě.
Ich
will
euch
beide,
beide.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda, Pavel Chrastina
Attention! Feel free to leave feedback.