Lyrics and translation Olympic - Jen se tak toulám
Jak
se
tak
toulám,
mám
vůbec
cíl
Когда
я
иду,
у
меня
есть
цель.
Kde
je
můj
rock'n'roll,
no
kde
by
asi
byl
Где
мой
рок-н-ролл,
ну
и
где
бы
он
был
Já
konec
nevidím
a
jiným
tiše
závidím
Я
не
вижу
конца
и
завидую
другим.
Snad
můžu
vypnout
a
jet
někam
dál
Может
быть,
я
смогу
отключиться
и
пойти
куда-нибудь
еще
O
kus
dál,
někam
dál
Немного
дальше,
где-то
еще
дальше
Sto
mil
dál,
zapomenout
В
сотне
миль
отсюда,
забудь
O
kus
dál,
někam
dál
Немного
дальше,
где-то
еще
дальше
Sto
mil
dál,
zapomenout
В
сотне
миль
отсюда,
забудь
Jen
malou
pauzu,
svůj
život
chytit
Просто
небольшой
перерыв,
твоя
жизнь,
чтобы
успеть
Jen
kousek
odpočinku
na
chvíli
zas
cítit
Просто
немного
отдохну,
чтобы
снова
почувствовать
Navštívit
matku
svou
a
pusu
dětem
vystřihnout
Навестите
свою
мать
и
поцелуйте
своих
детей
A
pak
si
nechat
o
všem
v
noci
zdát
А
потом
позвольте
себе
помечтать
обо
всем
по
ночам
Tak
jako
stará
láska
nerezaví
Точно
так
же,
как
старая
любовь
не
ржавеет
Co
zbylo
v
nás,
je
tady
zas
То,
что
осталось
в
НАС,
снова
здесь
Je
vám
snad
záhadou
co
hvězdy
praví
Ты
знаешь,
что
говорят
звезды?
Každého
z
nás
poopraví
Каждый
из
нас
будет
исправлен
Sólo
(kytara)
Соло
(гитара)
Tak
jako
stará
láska
nerezaví
Точно
так
же,
как
старая
любовь
не
ржавеет
Co
zbylo
v
nás,
je
tady
zas
То,
что
осталось
в
НАС,
снова
здесь
Je
vám
snad
záhadou
co
hvězdy
praví
Ты
знаешь,
что
говорят
звезды?
Každého
z
nás
poopraví
Каждый
из
нас
будет
исправлен
Rock'n'roll,
rozvod,
to
nejde
vzít
Рок-н-ролл,
развод,
не
могу
этого
вынести
Tak
jako
s
láskou
s
níž
chci
všechno
spolu
mít
Точно
так
же,
как
любовь,
с
которой
я
хочу
быть
Jiný
už
nebudu
a
je
to
tím,
že
nevidím
Я
ничем
не
буду
отличаться,
и
это
потому,
что
я
не
вижу
Důvod
proč
ničit
všechno
co
chci
já
Причина
уничтожить
все,
что
я
хочу
A
co
chci
já,
rock'n'roll
И
чего
я
хочу,
так
это
рок-н-ролла
Mé
vyznání,
to
neodolám
Моя
вера,
я
не
могу
устоять
Když
nevím
kudy
kam
Когда
я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Sem
a
tam
a
tak
dál
Здесь
и
там
и
так
далее
Co
chci
já
je
rock'n'roll
Чего
я
хочу,
так
это
рок-н-ролла
A
svou
lásku,
to
neodolám
И,
любовь
моя,
я
не
могу
устоять
Když
nevím,
nevím,
nevím,
kudy
kam
Если
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
в
какую
сторону
идти
Chci
vás
obě,
obě.
Я
хочу
вас
обоих,
вас
обоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda, Pavel Chrastina
Attention! Feel free to leave feedback.