Lyrics and translation Olympic - Já (Sobectví)
Já (Sobectví)
Me (Selfishness)
Ve
všem
chtěl
mít
větší
podíl
In
everything
he
wanted
to
have
a
bigger
share
Pro
jiné
se
nenarodil
He
wasn't
born
for
others
Sám
neuměl
ničeho
se
vzdát
He
himself
couldn't
give
up
anything
Jen
ostatní
za
nos
vodil
Only
led
others
by
the
nose
Myslel
na
to
kudy
chodil
Thought
about
it
wherever
he
went
A
jen
sebe
upřímně
měl
rád
And
only
loved
himself
sincerely
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
He
started
every
sentence
with
the
word
Me
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
He
ended
every
sentence
with
the
word
Me
On
nevěřiil
na
chiméry
He
did
not
believe
in
chimeras
A
ve
jménu
kariéry
And
in
the
name
of
a
career
Nosil
boty
špičkou
dozadu
He
wore
shoes
with
the
tip
backwards
Nikdy
nepsal
verše
ženě
He
never
wrote
poetry
for
women
Vždy
se
tvářil
unuděně
He
always
pretended
to
be
bored
Když
jsi
k
němu
přišel
o
radu
When
you
came
to
him
for
advice
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
He
started
every
sentence
with
the
word
Me
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
He
ended
every
sentence
with
the
word
Me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já
stačím
si
sám
I'm
enough
for
myself
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já
stačím
si
sám
I'm
enough
for
myself
V
očích
led
a
vlhké
dlaně
Ice
in
his
eyes
and
wet
palms
Usmíval
se
polekaně
He
smiled
timidly
V
obavě,
že
budeš
něco
chtít
In
fear
that
you
would
want
something
Velmi
dbal
na
osobitost
He
greatly
valued
his
individuality
Povýšil
svou
sebelítost
He
elevated
his
self-pity
Na
ten
nejušlechtilejší
cit
To
the
most
noble
feeling
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
He
started
every
sentence
with
the
word
Me
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
He
ended
every
sentence
with
the
word
Me
Vidíš
ho,
jak
podle
zvyku
You
see
him,
as
usual
Důstojně
jde
po
chodníku
Walking
dignified
along
the
sidewalk
A
nic
kolem
sebe
nevnímá
And
doesn't
notice
anything
around
him
Do
stop
padá
sůl
a
písek
Salt
and
sand
fall
into
the
footsteps
Jednoho
dne
nevrátí
se
One
day,
he
won't
come
back
Nikdo
si
té
ztráty
nevšímá
No
one
will
notice
his
loss
Komu
chybí
jeho
věčné
Já
Who
will
yearn
for
his
eternal
Me
Jen
ozvěna
domů
vzpomíná
Only
an
echo
remembers
home
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já
stačím
si
sám
I'm
enough
for
myself
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já,
já,
já,
jenom
já
Me,
me,
me,
only
me
Já
stačím
si
sám
I'm
enough
for
myself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.