Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeptej
se
mě,
já
ti
odpovím,
tím
se
vůbec
nehřeší,
Frag
mich,
ich
antworte
dir,
das
ist
keine
Sünde,
Zeptej
se
mě,
já
ti
prozradím,
kde
má
láska
přístřeší,
Frag
mich,
ich
verrate
dir,
wo
die
Liebe
Unterkunft
findet,
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Zeptej
se
mě,
věčnou
otázkou,
ptej
se
jednu
za
druhou,
Frag
mich,
mit
der
ewigen
Frage,
frag
eine
nach
der
anderen,
Copak
je
tam
dál,
tam
za
láskou,
co
je
dál
tam
za
duhou.
Was
ist
dort
drüben,
dort
hinter
der
Liebe,
was
ist
dort
hinter
dem
Regenbogen.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Stal
jsem
se
tam
svědkem
spousty
lidských
zázraků,
Ich
wurde
dort
Zeuge
vieler
menschlicher
Wunder,
Nepotkal
jsem
smutek,
závist
ani
pláč,
Ich
traf
weder
Trauer,
Neid
noch
Weinen,
Viděl
jsem
tam
nebe
stále
modré,
bez
mraků,
Ich
sah
dort
den
Himmel
immer
blau,
ohne
Wolken,
Nekdo
řek'
by,
je
to
ráj,
jó,
jenže
já
tam
byl.
Manche
würden
sagen,
es
ist
das
Paradies,
ja,
aber
ich
war
dort.
Každý
tam
má
neustále
dobrou
náladu,
Jeder
hat
dort
ständig
gute
Laune,
Neslyšel
jsem
nikdy
říkat
ja
mám
vztek,
Ich
habe
nie
jemanden
sagen
hören,
ich
bin
wütend,
Chceš-li
tam
být,
musíš
znáti
jednu
zásadu,
Wenn
du
dort
sein
willst,
musst
du
ein
Prinzip
kennen,
Každý
v
sobě
cestu
skryl,
je
dlouhá
mnoho
mil,
Jeder
hat
den
Weg
in
sich
verborgen,
er
ist
viele
Meilen
lang,
Já
tam
byl.
Ich
war
dort.
Já
tam
byl.
Ich
war
dort.
Zeptej
se
mě,
dám
ti
svědectví,
kde
jen
láska
usíná,
Frag
mich,
ich
gebe
dir
Zeugnis,
wo
nur
die
Liebe
einschläft,
Kde
je
cesta
zpátky
do
dětství,
ve
tvých
očích
začíná,
Wo
der
Weg
zurück
in
die
Kindheit
ist,
in
deinen
Augen
beginnt
er,
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
Uh
uh
uh,
ich
war
dort.
Stal
jsem
se
tam
svědkem
spousty
lidských
zázraků,
Ich
wurde
dort
Zeuge
vieler
menschlicher
Wunder,
Nepotkal
jsem
smutek,
závist
ani
pláč,
Ich
traf
weder
Trauer,
Neid
noch
Weinen,
Viděl
jsem
tam
nebe
stále
modré,
bez
mraků,
Ich
sah
dort
den
Himmel
immer
blau,
ohne
Wolken,
Nekdo
řek'
by,
je
to
ráj,
jó,
jenže
já
tam
byl.
Manche
würden
sagen,
es
ist
das
Paradies,
ja,
aber
ich
war
dort.
Každý
tam
má
neustále
dobrou
náladu,
Jeder
hat
dort
ständig
gute
Laune,
Neslyšel
jsem
nikdy
říkat
ja
mám
vztek,
Ich
habe
nie
jemanden
sagen
hören,
ich
bin
wütend,
Chceš-li
tam
být,
musíš
znáti
jednu
zásadu,
Wenn
du
dort
sein
willst,
musst
du
ein
Prinzip
kennen,
Každý
v
sobě
cestu
skryl,
je
dlouhá
mnoho
mil,
Jeder
hat
den
Weg
in
sich
verborgen,
er
ist
viele
Meilen
lang,
Já
tam
byl.
Ich
war
dort.
Já
tam
byl.
Ich
war
dort.
Já
tam
byl.
Ich
war
dort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.