Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve
všem
chtěl
mít
větší
podíl
In
allem
wollte
er
einen
größeren
Anteil
haben
Pro
jiné
se
nenarodil
Für
andere
wurde
er
nicht
geboren
Sám
neuměl
ničeho
se
vzdát
Selbst
konnte
er
auf
nichts
verzichten
Jen
ostatní
za
nos
vodil
Nur
andere
führte
er
an
der
Nase
herum
Myslel
na
to
kkudy
chodil
Daran
dachte
er,
wohin
er
auch
ging
A
jen
sebe
upřímně
měl
rád
Und
nur
sich
selbst
hatte
er
aufrichtig
gern
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
Jeden
Satz
begann
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
Jeden
Satz
beendete
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
On
nevěřiil
na
chiméry
Er
glaubte
nicht
an
Chimären
A
ve
jménu
kariéry
Und
im
Namen
der
Karriere
Nosil
boty
špičkou
dozadu
Trug
er
Schuhe
mit
der
Spitze
nach
hinten
Nikdy
nepsal
verše
ženě
Nie
schrieb
er
einer
Frau
Verse
Vždy
se
tvářil
unuděně
Er
tat
immer
gelangweilt
Když
jsi
k
němu
přišel
o
radu
Wenn
du
ihn
um
Rat
batest
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
Jeden
Satz
begann
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
Jeden
Satz
beendete
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já
stačím
si
sám
Ich
genüge
mir
selbst
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já
stačím
si
sám
Ich
genüge
mir
selbst
V
očích
led
a
vlhké
dlaně
Eis
in
den
Augen
und
feuchte
Hände
Usmíval
se
polekaně
Er
lächelte
erschrocken
V
obavě,
že
budeš
něco
chtít
Aus
Angst,
dass
du
etwas
wollen
könntest
Velmi
dbal
na
osobitost
Er
legte
großen
Wert
auf
Eigenart
Povýšil
svou
sebelítost
Erhob
sein
Selbstmitleid
Na
ten
nejušlechtilejší
cit
Zum
edelsten
Gefühl
Každou
větu
začal
slůvkem
Já
Jeden
Satz
begann
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
Každou
větu
končil
slůvkem
Já
Jeden
Satz
beendete
er
mit
dem
Wörtchen
Ich
Vidíš
ho,
jak
podle
zvyku
Du
siehst
ihn,
wie
er
nach
Gewohnheit
Důstojně
jde
po
chodníku
Würdevoll
den
Gehsteig
entlanggeht
A
nic
kolem
sebe
nevnímá
Und
nichts
um
sich
herum
wahrnimmt
Do
stop
padá
sůl
a
písek
In
die
Spuren
fällt
Salz
und
Sand
Jednoho
dne
nevrátí
se
Eines
Tages
kehrt
er
nicht
zurück
Nikdo
si
té
ztráty
nevšímá
Niemand
bemerkt
den
Verlust
Komu
chybí
jeho
věčné
Já
Wem
fehlt
sein
ewiges
Ich
Jen
ozvěna
domů
vzpomíná
Nur
das
Echo
zu
Hause
erinnert
sich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já
stačím
si
sám
Ich
genüge
mir
selbst
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já,
já,
já,
jenom
já
Ich,
ich,
ich,
nur
ich
Já
stačím
si
sám
Ich
genüge
mir
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Janda
Attention! Feel free to leave feedback.