Lyrics and translation Olympic - Karneval
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Začal
bláznivý
shon
a
rej
Началась
сумасшедшая
суета
A
kždýmu
je
náhle
hej
И
когда
это
внезапно
происходит
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Začal
bál,
začal
maškarní,
letní
bál
Начался
бал,
маскарад,
начался
летний
бал
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Všude
růže
a
spěrky
dam
Повсюду
розы
и
колоски,
дамы
A
lesku
jak
v
Notredamme
И
сияй,
как
в
Нотредамме
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Račte
dál,
dámy
nesmí
stát
opodál
Давайте,
дамы,
не
стойте
слишком
далеко.
Zástupy
dívek
hladkých
spánků
chraňte
si
čest
a
mládí
Множество
девушек
спокойно
спят,
защищая
вашу
честь
и
молодость
Zamkněte
brány
na
pět
zámků
ve
městě
masky
řádí
jak
se
dá
Запри
ворота
на
пять
замков
в
городе
масок
бушует
столько,
сколько
сможешь
Důstojní
páni
šedých
skrání
chraňte
si
stříbro
stáří
Благородные
Лорды
Серых
шкур
защищают
ваш
Серебряный
век
člověk
se
někdy
těžko
brání
těm
co
se
nóbl
tváří
jak
se
zdá
иногда,
кажется,
трудно
устоять
перед
теми,
у
кого
шикарные
лица.
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Začal
bláznivý
shon
a
rej
Началась
сумасшедшая
суета
A
kždýmu
je
náhle
hej
И
когда
это
внезапно
происходит
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Začal
bál,
začal
maškarní,
letní
bál
Начался
бал,
маскарад,
начался
летний
бал
Zástupy
dívek
hladkých
spánků
chraňte
si
čest
a
mládí
Множество
девушек
спокойно
спят,
защищая
вашу
честь
и
молодость
Zamkněte
brány
na
pět
zámků
ve
městě
masky
řádí
jak
se
dá
Запри
ворота
на
пять
замков
в
городе
масок
бушует
столько,
сколько
сможешь
Důstojní
páni
šedých
skrání
chraňte
si
stříbro
stáří
Благородные
лорды
серых
шкур
защищают
ваш
Серебряный
век
člověk
se
někdy
těžko
brání
těm
co
se
nóbl
tváří
jak
se
zdá
иногда,
кажется,
трудно
устоять
перед
теми,
у
кого
шикарные
лица.
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Všude
růže
a
spěrky
dam
Повсюду
розы
и
колоски,
дамы
A
lesku
jak
v
Notredamme
И
сияй,
как
в
Нотредамме
Karneval,
karneval
Карнавал,
Карнавал
Račte
dál,
dámy
nesmí
stát
opodál
Давайте,
дамы,
не
стойте
в
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Hejduk, Vaclav Fischer
Attention! Feel free to leave feedback.