Olympic - Slzy tvý mámy - translation of the lyrics into German

Slzy tvý mámy - Olympictranslation in German




Slzy tvý mámy
Die Tränen deiner Mama
Chvilku vzpomínej
Erinnere dich einen Moment
Je to všechno jen pár let
Es ist alles nur ein paar Jahre her
Na kytaru v duchu hrej
Spiel im Geiste Gitarre
Tvoje parta je tu hned
Deine Clique ist gleich hier
Z cigaret je modrej dým
Von Zigaretten gibt es blauen Rauch
Hraje magneťák
Der Kassettenrekorder spielt
Holka sedla na tvůj klín
Ein Mädchen setzte sich auf deinen Schoß
Nevíš ani jak
Du weißt nicht einmal wie
Nevíš jak
Du weißt nicht wie
Tvý roky bláznivý
Deine verrückten Jahre
Chtěly křídla pro svůj let
Wollten Flügel für ihren Flug
Dnes možná nevíš sám
Heute weißt du vielleicht selbst nicht mehr
Proč tenkrát pálil svět
Warum dich die Welt damals so gereizt hat
Chtěl jsi prachy na mejdan
Du wolltest Kohle für eine Party
Byl to hloupej špás
Es war ein dummer Spaß
Když jsi v noci vyšel ven
Als du nachts rausgingst
Snad ses trochu třás'
Vielleicht hast du ein wenig gezittert
Trochu třás'
Ein wenig gezittert
Když našel noční hlídač
Als dich der Nachtwächter fand
Byl by to jen příběh bláznivýho kluka
Wäre es nur die Geschichte eines verrückten Jungen gewesen
Nebejt nože ve tvejch dětskejch rukách
Wenn nicht das Messer in deinen Kinderhänden gewesen wäre
Nebejt strachu mohlo to bejt všechno jináč
Wenn die Angst nicht gewesen wäre, hätte alles anders sein können
Slzy tvý mámy šedivý
Die grauen Tränen deiner Mama
Stékají na polštář
Fließen auf das Kissen
Kdo zná se vůbec nediví
Wer dich kennt, wundert sich überhaupt nicht
Že stárne její tvář
Dass ihr Gesicht altert
Nečekej úsměv od ženy
Erwarte kein Lächeln von der Frau
Který jsi všechno vzal
Der du alles genommen hast
Jen pro tvý touhy zborcený
Nur für deine zerstörten Sehnsüchte
Léta ztracený
Verlorene Jahre
Ty oči pláčou dál
Diese Augen weinen weiter
Když jsi vyšel ven
Als du rauskamst
Ze žalářních vrat
Aus den Gefängnistoren
Možná že jsi tenkrát chtěl
Vielleicht wolltest du damals
Znovu začínat
Neu anfangen
Poctivejma rukama
Mit ehrlichen Händen
Jako správnej chlap
Wie ein richtiger Kerl
Snad se někdo ušklíb jen
Vielleicht hat nur jemand gespottet
Že jsi křivě šláp'
Dass du einen Fehltritt gemacht hast
Křivě šláp'
Einen Fehltritt gemacht
I když byl někdo k tobě krutej
Auch wenn jemand grausam zu dir war
Proč jsi znovu začal mezi svejma
Warum hast du wieder bei den Deinen angefangen?
Tvůj pocit křivdy se pak těžko smejvá
Dein Gefühl der Ungerechtigkeit lässt sich dann schwer abwaschen
Když hledáš vinu vždycky jenom v druhejch
Wenn du die Schuld immer nur bei anderen suchst
Slzy tvý mámy šedivý
Die grauen Tränen deiner Mama
Stékají na polštář
Fließen auf das Kissen
Kdo zná se vůbec nediví
Wer dich kennt, wundert sich überhaupt nicht
Že stárne její tvář
Dass ihr Gesicht altert
Nečekej úsměv od ženy
Erwarte kein Lächeln von der Frau
Který jsi všechno vzal
Der du alles genommen hast
Vrať ty touhy zborcený
Gib ihr die zerstörten Träume zurück
pro léta ztracený
Damit für die verlorenen Jahre
Nemusí plakat dál
Sie nicht weiter weinen muss





Writer(s): Petr Janda


Attention! Feel free to leave feedback.