Ol’ Kainry - Memento mori - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ol’ Kainry - Memento mori




Sans perdre des yeux ma cible je té-mon marche par marche
Не спуская глаз с моей цели, я иду по ступенькам за ступенькой
Bien plus qu'un soldat je suis un black spartiate
Гораздо больше, чем солдат, я черный спартанец
J'n'ai jamais baissé le gun j'l'ai jamais fait pour le fun
Я никогда не опускал пистолет я никогда не делал этого ради развлечения
J'aime représenter mes keums
Мне нравится представлять свои кумы
Ma rime claque sa race
Моя рифма поражает его породу
Je la place droit dans l'crâne
Я помещаю ее прямо в мозг
Je n'tire pas dans le bide
Я не стреляю в упор
J'te finis avec la crosse quand mon chargeur est vide
Я прикончу тебя прикладом, когда мой магазин опустеет
Pas facile de marcher dans mes grolles
Нелегко ходить в моих гроллах
J'vais vous mettre vraiment le seum
Я собираюсь нанести вам настоящий удар
J'vais faire les bailles négro démolition
Я собираюсь разинуть рот, ниггер, снос.
C'est la jungle et la haine m'aide à survivre
Это джунгли, и ненависть помогает мне выжить
J'm'adapte a la crapulerie des bougs
Я приспосабливаюсь к подлости бугров
J'ai besoin d'ennemis pour vivre
Мне нужны враги, чтобы жить
Cette merde me pète les couilles
Это дерьмо сводит мне яйца
Les salauds qui voulaient me briser hier aujourd'hui me léchent les boules
Ублюдки, которые хотели сломать меня вчера, сегодня лижут мне яйца
Et je cours sur un terrain de mines
И я бегу по минному полю
Mais j'garde mes plumes et ma rage m'enleve ton estime et mon coté humain
Но я держу свои перья при себе, и моя ярость лишает меня твоего уважения и моей человеческой стороны
J'atteindrai le sommet seul si les putes nègres me délaissent
Я достигну вершины в одиночку, если негритянские шлюхи оставят меня в покое
Analyse comme tu peux tu ne grilleras pas mes faiblesses
Анализируй, как можешь, ты не будешь использовать мои слабости в своих интересах
J'suis un boug de la street-zère jt'en prie ne m'épuise pas
Я уличный хулиган, пожалуйста, не утомляй меня
Laisse moi faire mes dièz et mon pèse vas-y pousse toi
Позволь мне набрать вес и набрать вес, давай, двигайся дальше
Le drapeau levé tous les connards barrez vous les scarla
Флаг поднят, все придурки, убирайтесь прочь, вы, шрамы
Sont au garde-a-vous je rap pour de vrai
Стою на страже, я читаю рэп по-настоящему.
Et ma life c'est des crimes et du sang
А моя жизнь - это преступления и кровь
Des rimes et du son
Рифмы и звук
Je n'fais pas ça pour des mille et des cent
Я делаю это не за тысячу и не за сто
Mais pour des millions en euro six ou sept zero
Но за миллионы в евро шесть или семь ноль-ноль
Ma secrétaire qui me peps dans mes roro dans mon bureau
Моя секретарша, которая подбадривает меня в моих Роро в моем офисе
Je n'ai pas peur de la mort si c'est mort c'est qu'c'est ça la vie
Я не боюсь смерти, если она мертва, значит, это и есть жизнь
J'préfère être roi en enfer plutot qu'esclave au paradis
Я скорее буду королем в аду, чем рабом в раю
La dignité la fierté notre force nous la gardons
Достоинство гордость наша сила мы сохраняем ее
Même si j'ai la couleur je ne servirai pas d'charbon
Даже если у меня есть цвет, я не буду подавать уголь
Même dans l'agonie seul dans la folie ou noyé dans ma peine
Даже в агонии, один в безумии или утонувший в моем горе.
Je me relève comme un chevalier d'Athéna
Я встаю на ноги, как рыцарь Афины
C'est trop dur pour un renoi ce-fran encore plus dans le game le même
Это слишком сложно для северного оленя, тем более в той же игре.
Sang mais le mien bout dans mes veines
Кровь, но моя кипит в моих венах
Les lascars se cachent pour pleurer moi mes larmes elles ne tombent pas
Парни прячутся, чтобы выплакать мне мои слезы, они не падают
Peut-être j'aurai d'la pitié mais quand tu s'ras allongé terre-pa
Может быть, мне будет жаль, но когда ты побреешься, лежа на земле,
Les bougs sont en mode hollywood street-acteur
Бугры находятся в режиме голливудской улицы-актер
Rien qu'on parle d'la street alors qu'on la connait par coeur
Ничего, что мы говорим об улице, когда знаем ее наизусть
Les Mc ne me foutent plus de claques
Ведущие больше не дают мне пощечин
Trop de ploucs dans les bacs
Слишком много быдла в мусорных баках
Les anciens eux n'ecoutent plus de rap
Старики больше не слушают рэп
Me voir tomber en galère ça mon frère ça n'te gène pas
Видеть, как я падаю, это, братан, Тебя не устраивает
Tes paroles sont fake tu me tchek mais tu n'm'aimes pas
Твои слова фальшивы, ты меня любишь, но ты меня не любишь
L'euro nous a rendu animal cannibale
Евро превратил нас в животных-людоедов
On s'exprime par injures par les coups par les balles
Мы выражаемся оскорблениями, ударами пулями
Moi même j'ai failli died pour d'la haine gratuite
Я сам чуть не умер из-за беспричинной ненависти
J'ai décoché des crochets pour qu'ils prennent la fuite
Я снял флажки с крючков, чтобы они скрылись
C'n'est pas nécessaire qu'j'appelle ma clique
Мне не нужно звонить своей клике
Et les mains qui te brisent sont les même qu'entretiennent ma p'tite
И руки, которые тебя ломают, такие же, как у моего маленького
Ma life est une feuille bourrée de ratures
Моя жизнь - это листок, набитый ошибками
Plus rien ne me surprend l'homme est mauvais de nature
Меня больше ничто не удивляет, человек по своей природе плох
ça veut fuir le réel par la fume ou la picole
он хочет убежать от реальности через курение или перекус
Les rappeurs pour un p'tit buzz croit même chier du pétrole
Рэперы за небольшой кайф считают, что они даже трахают нефть
Rien ne sert de faire le zoulou hardcore ou même de-spe quand la colère
Нет смысла вести себя по-зулусски жестко или даже по-особенному, когда зол
Fuse elle fume la flamme de nos esprits
Запаливает, она курит пламя наших умов.
Respire prend ton temps rien ne sert de courir
Дыши не торопясь бежать нет смысла
Il y a beaucoup de violence camouflée derrière mon sourire
За моей улыбкой скрывается много скрытого насилия
Après chaques bataille gagnée prend le temps de t'en réjouir
После каждой выигранной битвы находи время радоваться этому
Pas d'homme au dessus des hommes n'oublie pas que tu vas mourir
Нет мужчины выше мужчин не забывай, что ты умрешь





Writer(s): Frederic Kpade, Bertrand Ledieu, Landry Moukila, Franck Caron


Attention! Feel free to leave feedback.