Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don
cut
my
weave-on
and
dread
ah
Du
hast
meine
Weave-on
und
Dreads
abgeschnitten
ah
You
make
a
boy
sick
and
a
boy
well
ah
Du
machst
einen
Jungen
krank
und
wieder
gesund
ah
Nothing
my
eye
see
my
mouth
e
don
tell
ah
Nichts,
was
meine
Augen
sehen,
hat
mein
Mund
nicht
schon
erzählt
ah
I
enter
rain
'cause
I
give
you
umbrella
Ich
ging
in
den
Regen,
weil
ich
dir
einen
Regenschirm
gab
I
thought
we
in
this
together
Ich
dachte,
wir
wären
zusammen
darin
Give
you
my
necklace
pendant
Gab
dir
meinen
Kettenanhänger
Give
you
my
last
card
you
spend
am
Gab
dir
meine
letzte
Karte,
du
hast
sie
ausgegeben
I
show
you
my
best
friend
you
friend
am
Ich
zeigte
dir
meinen
besten
Freund,
du
hast
dich
mit
ihm
angefreundet
I
thought
we
in
this
together?
Ich
dachte,
wir
wären
zusammen
darin?
Give
you
my
necklace
pendant
Gab
dir
meinen
Kettenanhänger
Show
you
my
best
friend
you
friend
am
Zeigte
dir
meinen
besten
Freund,
du
hast
dich
mit
ihm
angefreundet
I
give
you
my
last
card
you
spend
am
Ich
gab
dir
meine
letzte
Karte,
du
hast
sie
ausgegeben
Everything
I
do
I
under,
under
Alles,
was
ich
tue,
ich
verstehe,
verstehe
I
no
fit
under,
under,
under
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
verstehen,
verstehen
(Me
I
no
fit
under
oh)
(Ich
kann
es
nicht
verstehen
oh)
Under,
under,
I
no
fit
understand
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
That
thing
wey
you
do
me
I
Das,
was
du
mir
angetan
hast
Under,
under
I
no
fit
under,
under,
under
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
verstehen,
verstehen
Under,
under,
under,
under,
I
no
fit
understand
Verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
All
of
my
fans
I
pity
for
them
Alle
meine
Fans
tun
mir
leid
I
don't
mind
I
pick
condemn
Es
macht
mir
nichts
aus,
ich
wähle
Verurteilung
I
don't
fight
the
uniform
men
Ich
bekämpfe
die
uniformierten
Männer
nicht
Oluwa
can
you
fix
the
problem?
Oluwa,
kannst
du
das
Problem
lösen?
Thunder,
thunder,
fire
that
your
reason
Donner,
Donner,
verfluche
deinen
Grund
Wey
dey
give
you
ginger
make
you
leave
me
Der
dich
antreibt,
mich
zu
verlassen
Thunder,
thunder,
fire
that
your
reason
eh
Donner,
Donner,
verfluche
deinen
Grund
eh
I
thought
we
in
this
together?
Ich
dachte,
wir
wären
zusammen
darin?
Give
you
my
necklace
pendant
Gab
dir
meinen
Kettenanhänger
Give
you
my
last
card
you
spend
am
Gab
dir
meine
letzte
Karte,
du
hast
sie
ausgegeben
I
show
you
my
best
friend
you
friend
am
Ich
zeigte
dir
meinen
besten
Freund,
du
hast
dich
mit
ihm
angefreundet
I
thought
we
in
this
together?
Ich
dachte,
wir
wären
zusammen
darin?
Give
you
my
necklace
pendant
Gab
dir
meinen
Kettenanhänger
Show
you
my
best
friend
you
friend
am
Zeigte
dir
meinen
besten
Freund,
du
hast
dich
mit
ihm
angefreundet
I
give
you
my
last
card
you
spend
am
Ich
gab
dir
meine
letzte
Karte,
du
hast
sie
ausgegeben
Everything
I
do
I
under,
under
Alles,
was
ich
tue,
ich
verstehe,
verstehe
I
no
fit
under,
under,
under
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
verstehen,
verstehen
(Me
I
no
fit
under
oh)
(Ich
kann
es
nicht
verstehen
oh)
Under,
under,
I
no
fit
understand
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
That
thing
wey
you
do
me
I
Das,
was
du
mir
angetan
hast
Under,
under
I
no
fit
under,
under,
under
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen,
verstehen,
verstehen
Under,
under,
under,
under,
I
no
fit
understand
Verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
Under
under
I
no
fit
under
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
Under,
under,
under,
under,
under,
under
Verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen
I
no
fit
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Under
under
I
no
fit
under
Verstehen,
verstehen,
ich
kann
es
nicht
verstehen
Under,
under,
under,
under,
under,
under
Verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen,
verstehen
I
no
fit
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Didia, Michael Alagwu
Attention! Feel free to leave feedback.