Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter
gave
me
that
bliss
Зима
дала
мне
блаженство
Spring
you
got
up
and
left
Весной
ты
встала
и
ушла
I
spent
a
summer
by
myself
Лето
я
провёл
в
одиночестве
Wonder
my
year
still
ain't
really
hit
Думаю,
мой
год
ещё
не
настал
Used
to
be
in
Montana
Раньше
был
в
Монтане
No
post,
no
cameras
Без
писем,
без
камер
Living
life
real
bold
Жил
на
полную
No
phones
unanswered
Телефоны
не
молчали
Innocent
I'm
clean
Невинен,
чист
Prince
like
diana
Как
принц,
как
Диана
Dick
in
your
psyche?
Я
в
твоей
голове?
Pardon
me
and
my
manors
Прости
мои
манеры
How
are
you
living
your
life?
Ohhh
Как
ты
живёшь,
скажи?
Ооо
How
you
keep
living
a
lie?
You
do
Как
ты
живёшь
во
лжи?
Ты
же
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
Cause
I
ain't
been
doing
alright
here
Ведь
у
меня
всё
не
так
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
Cause
I
don't
got
nothing
inside
here
Ведь
внутри
у
меня
пустота
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
Cause
I
ain't
been
doing
alright
here
Ведь
у
меня
всё
не
так
House
need
renovations
Дому
нужен
ремонт
Spend
the
bread
on
vacation
Деньги
трачу
на
отдых
Skipping
dinner
too
cold
Пропускаю
ужин,
так
холодно
Code
red
violation
Код-ред,
нарушенье
All
I
got
is
white
tees
Всё,
что
есть
— белые
футболки
Indulge
in
my
fixations
Погружён
в
свои
увлеченья
Loving
you
naive
made
me
way
too
patient
Любил
тебя
наивно,
стал
слишком
терпеливым
Stop
acting
like
you
been
there,
you
don't
know
me
Хватит
вести
себя,
будто
знаешь
меня
Talking
'bout
what
you
don't
know,
you
gon
end
up
OZ
Говоришь
о
том,
в
чём
не
разбираешься,
попадёшь
в
беду
Know
you
only
reaching
out
'cause
you
feeling
lonely?
Ты
пишешь
лишь
от
одиночества?
Childish
the
way
you
act,
you
bringing
back
the
old
me
Детские
жесты,
и
ты
вернул
прежнего
меня
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
(How
you
gon'
give
me
advice
(Как
дашь
мне
совет
Are
you
gon'
tell
me
I'm
right)
Скажешь,
что
я
прав)
Cause
I
ain't
been
doing
alright
here
Ведь
у
меня
всё
не
так
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
(How
you
gon'
give
me
advice
(Как
дашь
мне
совет
Are
you
gon'
tell
me
I'm
right)
Скажешь,
что
я
прав)
'Cause
I
don't
got
nothing
inside
here
Ведь
внутри
у
меня
пустота
How
are
you
living
your
life?
Как
ты
живёшь,
скажи?
Cause
I
ain't
been
doing
alright
here
Ведь
у
меня
всё
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Slatkin, Teo Halm, Omar Apolonio Velasco
Attention! Feel free to leave feedback.