Omar Apollo feat. Daniel Caesar - Invincible (feat. Daniel Caesar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Omar Apollo feat. Daniel Caesar - Invincible (feat. Daniel Caesar)




Invincible (feat. Daniel Caesar)
Непобедимый (feat. Daniel Caesar)
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?
(If I were to) 24 hours after CS:01 released
(Если бы я ушел) Спустя 24 часа после выхода CS:01
I miss my girl, it's time to hit the streets
Я скучаю по своей девочке, пора выходить в город
I went to check my dawgs, get some vitamin C
Я пошел проведать своих корешей, получить немного витамина C
You won't believe what happened to me, I
Ты не поверишь, что со мной случилось, я
Drip, drip, drip with the cold IV
Кап, кап, кап - холодная капельница
Out of consciousness if I ever slip it
В отключке, если я когда-нибудь ее проглочу
And I woke up in an ambulance
И я проснулся в машине скорой помощи
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice mе?
скажи, ты бы заметила меня?
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell mе, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?
(If I were to) 64 hours since my baby spoke to me
(Если бы я ушел) 64 часа с тех пор, как моя малышка заговорила со мной
He kissed me, now I love his dopamine
Он поцеловал меня, теперь я люблю его дофамин
I tried to go to sleep, but my brain on 2C-B
Я пытался уснуть, но мой мозг на 2C-B
You won't believe what happened to me, I
Ты не поверишь, что со мной случилось, я
Drip, drip, drip with the cold IV (ah, ah)
Кап, кап, кап - холодная капельница (а, а)
Out of consciousness if I ever slip it
В отключке, если я когда-нибудь ее проглочу
I, I, I been gone, moving high speed now
Я, я, я был далеко, теперь двигаюсь с высокой скоростью
That's my song, let me hear that bounce
Это моя песня, дай мне услышать этот бит
Latin boy, Frida Khalo brow
Латиноамериканский мальчик, брови Фриды Кало
Jacquemus jeans, Ferragamo brown
Джинсы Jacquemus, коричневые Ferragamo
Venetian walls with porcelain tile
Венецианские стены с фарфоровой плиткой
286, Donnie Darko town
286, город Донни Дарко
If I'm down, would you help me out?
Если я упаду, поможешь ли ты мне?
If I'm down, would you help me out?
Если я упаду, поможешь ли ты мне?
I had to call you back to tell you that (call me back)
Мне пришлось перезвонить тебе, чтобы сказать тебе, что (перезвони мне)
You could have spared my feelings (could've spared my feelings)
Ты могла бы пощадить мои чувства (могла бы пощадить мои чувства)
I'm not invincible, I'm not invincible (I'm not invincible)
Я не непобедимый, я не непобедимый не непобедимый)
I had to call you back to tell you that (call me back)
Мне пришлось перезвонить тебе, чтобы сказать тебе, что (перезвони мне)
You could have spared my feelings (could've spared)
Ты могла бы пощадить мои чувства (могла бы пощадить)
I'm not invincible, I'm not invincible (I'm not invincible)
Я не непобедимый, я не непобедимый не непобедимый)
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?
If I were to go (go)
Если бы я ушел (ушел),
Tell me, would you notice me?
скажи, ты бы заметила меня?





Writer(s): Ashton Dumar Simmonds, Omar Velasco, Carter Lang, Sean Leon


Attention! Feel free to leave feedback.