Lyrics and translation Omar Apollo - Killing Me
You-ooh,
you-ooh
Ты-о,
ты-о
Why
do
I
depend
on
you?
Почему
я
завишу
от
тебя?
Sixty,
I'm
'bout
to
pull
up
Шестьдесят,
я
собираюсь
подъехать
Think
'bout
your
body
too
much
Слишком
много
думаешь
о
своем
теле
I'm
feeling
you
for
real
Я
чувствую
тебя
по-настоящему
Missing
the
party
for
what?
Пропустил
вечеринку
из-за
чего?
There
ain't
nobody
but
us
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
Love
me
like
I'm
gonna
die
Люби
меня
так,
как
будто
я
собираюсь
умереть
Fuck
me
like
you
fantasize
Трахни
меня
так,
как
ты
фантазируешь
Touch
me
like
you
know
you
provide
to
Прикоснись
ко
мне
так,
как
будто
ты
знаешь,
что
предоставляешь
Ain't
one
to
lie
to,
just
one
to
slide
through,
oh
Не
тот,
кому
можно
лгать,
просто
тот,
через
кого
можно
проскользнуть,
о
What
I
do
makes
me
wonder
if
I'm
alright
То,
что
я
делаю,
заставляет
меня
задуматься,
все
ли
со
мной
в
порядке
Holding
back
feelings
like
it's
the
end
of
my
life
Сдерживаю
чувства,
как
будто
это
конец
моей
жизни
That's
right,
you're
killing
me
Это
верно,
ты
убиваешь
меня
That's
right,
you're
killing
me
Это
верно,
ты
убиваешь
меня
Te
lo
juro,
solo
pienso
en
ti
Те
ло
джуро,
соло
пьенсо
ан
ти
Cuando
me
tocas
y
me
llamas,
vuelo
Зови
меня
токас
и
меня
ламы,
вуэло
Adrenaline,
gentlemеn
right
there
Адреналин,
джентльмены,
прямо
здесь
Skelеtons
that
I
don't
hold
back
Скелеты,
которые
я
не
сдерживаю
Try
to
stop,
do
you
feel
relaxed?
Попробуйте
остановиться,
чувствуете
ли
вы
себя
расслабленным?
Love
it
when
you
make
me
feel
like
that,
oh
Люблю,
когда
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
о
Love
me
like
I'm
gonna
die
Люби
меня
так,
как
будто
я
собираюсь
умереть
Fuck
me
like
you
fantasize
Трахни
меня
так,
как
ты
фантазируешь
Touch
me
like
you
know
you
provide
to
Прикоснись
ко
мне
так,
как
будто
ты
знаешь,
что
предоставляешь
Ain't
one
to
lie
to,
just
one
to
slide
through,
oh
Не
тот,
кому
можно
лгать,
просто
тот,
через
кого
можно
проскользнуть,
о
What
I
do
makes
me
wonder
if
I'm
alright
То,
что
я
делаю,
заставляет
меня
задуматься,
все
ли
со
мной
в
порядке
Holding
back
feelings
like
it's
the
end
of
my
life
Сдерживаю
чувства,
как
будто
это
конец
моей
жизни
That's
right,
you're
killing
me
(that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right)
Верно,
ты
убиваешь
меня
(верно,
верно,
верно,
верно,
верно,
верно,
верно)
That's
right,
you're
killing
me
(that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right)
Верно,
ты
убиваешь
меня
(верно,
верно,
верно,
верно,
верно,
верно,
верно)
That's
right,
that's
right,
that's
right
Это
верно,
это
верно,
это
верно
That's
right,
that's
right,
that's
right
(ooh)
Это
верно,
это
верно,
это
верно
(оо)
That's
right,
that's
right,
that's
right
(ooh,
whoa)
Это
верно,
это
верно,
это
верно
(о,
вау)
That's
right,
that's
right,
that's
right
Это
верно,
это
верно,
это
верно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Lang, Oscar Santander, Mike Ryan Hector, Omar Velasco
Attention! Feel free to leave feedback.