Lyrics and translation Omar Apollo - Personally
Please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
Believe
in,
all
night
Поверь
мне,
всю
ночь
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
see
no
more
Слишком
много
людей,
которых
я
больше
не
вижу.
Too
many
feelings
I
don't
feel
no
more
Слишком
много
чувств,
которых
я
больше
не
испытываю.
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
need
no
more
Слишком
много
людей,
которые
мне
больше
не
нужны.
So
many
doubts
that
I
start
keeping
score
Так
много
сомнений,
что
я
начинаю
вести
счёт.
Remember
when
you
told
me
that
I
ain't
lonely?
Помнишь,
ты
говорила,
что
я
не
одинок?
You
used
to
hold
me
Ты
обнимала
меня.
You
always
was
the
one
to
make
up
reasons
quick
Ты
всегда
быстро
находила
оправдания.
And
I
would
be
the
one
to
believe
in
it
А
я
был
тем,
кто
в
это
верил.
FaceTime
me
just
to
pass
time
Звонишь
мне
по
FaceTime,
чтобы
убить
время.
But
I
still
rewind
what
you
said
last
night
Но
я
всё
ещё
прокручиваю
в
голове
то,
что
ты
сказала
прошлой
ночью.
You
said
that
you
would
always
have
some
reasoning
Ты
говорила,
что
у
тебя
всегда
будут
на
то
причины.
How
come
you
only
did
that
on
the
weekend,
then?
Почему
же
ты
делала
это
только
по
выходным?
Don't
take
this
personally
Не
принимай
это
на
свой
счёт,
I
just
can't
be
the
person
you
need
Я
просто
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
What
we
got
ain't
working
for
me
То,
что
у
нас
есть,
мне
не
подходит.
And
all
it
ever
did
was
change
the
person
in
me
И
это
только
изменило
меня.
Don't
take
this
personally
Не
принимай
это
на
свой
счёт,
I
just
can't
be
the
person
you
need
Я
просто
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
What
we
got
ain't
working
for
me
То,
что
у
нас
есть,
мне
не
подходит.
All
it
ever
did
was
change
the
person
in
me
Это
только
изменило
меня.
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
see
no
more
Слишком
много
людей,
которых
я
больше
не
вижу.
Too
many
feelings
I
don't
feel
no
more
Слишком
много
чувств,
которых
я
больше
не
испытываю.
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
need
no
more
Слишком
много
людей,
которые
мне
больше
не
нужны.
So
many
doubts
that
I
stop
keeping
score
Так
много
сомнений,
что
я
перестал
вести
счёт.
Can't
sleep
'cause
I
been
stressed
out
Не
могу
уснуть,
потому
что
я
испытываю
стресс.
My
eyes,
they
caved
in,
I
scarred
my
eyebrow
Мои
глаза
впали,
я
поцарапал
бровь.
Too
much
that's
on
my
mind
I
gotta
deal
with,
shit
Слишком
много
всего
в
моей
голове,
с
чем
мне
приходится
разбираться,
чёрт.
It'll
slow
me
down
if
I
don't
come
to
peace
with
it
Это
замедлит
меня,
если
я
не
примирюсь
с
этим.
"Relax,"
you
told
me,
"Relax"
"Расслабься",
— сказала
ты
мне.
— "Расслабься".
But
I
can't
focus
if
I
don't
fight
back
Но
я
не
могу
сосредоточиться,
если
не
буду
сопротивляться.
When
you
said,
"I
love
you,"
you
was
joking
then
Когда
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя",
ты
пошутила.
Ain't
seen
you
in
years,
but
we
ain't
spoken
since
Не
видел
тебя
много
лет,
но
с
тех
пор
мы
не
разговаривали.
Don't
take
this
personally
(personally)
Не
принимай
это
на
свой
счёт
(на
свой
счёт),
I
just
can't
be
the
person
you
need
(can't
be
the
person
you
need)
Я
просто
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен
(быть
тем,
кто
тебе
нужен).
What
we
got
ain't
working
for
me
(ain't
working)
То,
что
у
нас
есть,
мне
не
подходит
(не
подходит).
All
it
ever
did
was
change
the
person
in
me
Это
только
изменило
меня.
Don't
take
this
personally
(don't
take)
Не
принимай
это
на
свой
счёт
(не
принимай),
I
just
can't
be
the
person
you
need
Я
просто
не
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
What
we
got
ain't
working
for
me
То,
что
у
нас
есть,
мне
не
подходит.
All
it
ever
did
was
change
the
person
in
me
Это
только
изменило
меня.
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
see
no
more
Слишком
много
людей,
которых
я
больше
не
вижу.
Too
many
feelings
I
don't
feel
no
more
Слишком
много
чувств,
которых
я
больше
не
испытываю.
'Cause
I
really
don't
wanna
be
here
alone
Потому
что
я
правда
не
хочу
быть
здесь
один.
Too
many
people
I
don't
need
no
more
Слишком
много
людей,
которые
мне
больше
не
нужны.
So
many
doubts
that
I
start
keeping
score
Так
много
сомнений,
что
я
начинаю
вести
счёт.
Rewind,
FaceTime,
rewind,
FaceTime
Перемотка,
FaceTime,
перемотка,
FaceTime.
Believe
in,
all
night
Поверь
мне,
всю
ночь.
Face,
pastime,
face-face-face,
pastime
Лицо,
времяпрепровождение,
лицо-лицо-лицо,
времяпрепровождение.
Pa-pa-pace,
pastime
Вре-вре-время,
времяпрепровождение.
Rewind,
restart,
rewind,
FaceTime,
rewind,
face-face-face
Перемотка,
перезапуск,
перемотка,
FaceTime,
перемотка,
лицо-лицо-лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasco Omar Apolonio, Santander Oscar, Lang Carter, Goldstein Noah D
Attention! Feel free to leave feedback.