Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
hit
you
back
on
purpose
Ich
will
dir
nicht
absichtlich
nicht
antworten
Never
said
that
I
acted
perfect
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
mich
perfekt
verhalte
I'm
too
far,
I'm
across
the
boat
now
Ich
bin
zu
weit
weg,
ich
bin
jetzt
auf
der
anderen
Seite
des
Bootes
Ain't
been
the
same
since
I
left
my
hometown
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
ich
meine
Heimatstadt
verlassen
habe
I've
been
thinking
'bout
moving
by
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
in
deine
Nähe
zu
ziehen
It's
been
nice
having
somewhere
to
fly
to
Es
war
schön,
einen
Ort
zu
haben,
zu
dem
ich
fliegen
kann
I
like
your
clothes
and
the
way
they're
draping
Ich
mag
deine
Kleidung
und
wie
sie
fällt
It's
been
nice
'cause
I
know
that
Es
ist
schön,
weil
ich
weiß,
dass
Like
I
do,
like
I
do,
like
me
So
wie
ich,
so
wie
ich,
so
wie
ich
dich
mag
'Cause
I
know
that
you
like
it
Weil
ich
weiß,
dass
du
es
magst
Like
I
do,
like
I
do,
like
me
So
wie
ich,
so
wie
ich,
so
wie
ich
dich
mag
Why
you
gotta
ruin
every
night?
Warum
musst
du
jede
Nacht
ruinieren?
50k
I
spend
it
out
of
spite
50.000,
die
ich
aus
Trotz
ausgebe
Every
time
I
see
you
on
my
phone
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
auf
meinem
Handy
sehe
Hate
that
I
still
need
you
in
my
life
Hasse
es,
dass
ich
dich
immer
noch
in
meinem
Leben
brauche
Tulips
dying
slowly
in
the
vase
Tulpen,
die
langsam
in
der
Vase
sterben
Passport's
gettin'
dirty
need
a
case
Mein
Reisepass
wird
schmutzig,
ich
brauche
eine
Hülle
You're
the
only
place
I
wanna
go
Du
bist
der
einzige
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
I
still
wanna
take
you
on
a
date
Ich
möchte
dich
immer
noch
auf
ein
Date
ausführen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
30
days
you've
been
on
vacation
30
Tage
warst
du
im
Urlaub
By
the
end
I
was
losing
patience
Am
Ende
verlor
ich
die
Geduld
Why
you
going
out
your
way
to
hide
me?
Warum
gibst
du
dir
solche
Mühe,
mich
zu
verstecken?
Every
night
that
you
spent
beside
me
Jede
Nacht,
die
du
an
meiner
Seite
verbracht
hast
It
don't
matter,
in
my
head
it's
working
Es
spielt
keine
Rolle,
in
meinem
Kopf
funktioniert
es
Ain't
been
picturing
another
person
Ich
habe
mir
keine
andere
Person
vorgestellt
It's
been
hard
'cause
we're
making
money
Es
ist
schwer,
weil
wir
Geld
verdienen
It's
still
nice
'cause
I
know
that
Es
ist
trotzdem
schön,
weil
ich
weiß,
dass
Like
I
do,
like
I
do,
like
me
So
wie
ich,
so
wie
ich,
so
wie
ich
dich
mag
Like
I
do,
like
I
do,
like
me
So
wie
ich,
so
wie
ich,
so
wie
ich
dich
mag
Why
you
gotta
ruin
every
night?
Warum
musst
du
jede
Nacht
ruinieren?
50k
I
spend
it
out
of
spite
50.000,
die
ich
aus
Trotz
ausgebe
Every
time
I
see
you
on
my
phone
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
auf
meinem
Handy
sehe
Hate
that
I
still
need
you
in
my
life
Hasse
es,
dass
ich
dich
immer
noch
in
meinem
Leben
brauche
Tulips
dying
slowly
in
the
vase
Tulpen,
die
langsam
in
der
Vase
sterben
Passport's
gettin'
dirty
need
a
case
Mein
Reisepass
wird
schmutzig,
ich
brauche
eine
Hülle
You're
the
only
place
I
wanna
go
Du
bist
der
einzige
Ort,
an
den
ich
gehen
möchte
I
still
wanna
take
you
on
a
date
Ich
möchte
dich
immer
noch
auf
ein
Date
ausführen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Slatkin, Teo Halm, Omar Apollo
Attention! Feel free to leave feedback.