Lyrics and translation Omar Basaad - POM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
love
me
you
just
love
to
hate
me
Ты
не
любишь
меня,
тебе
просто
нравится
меня
ненавидеть.
Last
thing
you
told
me
was
fuck
you
pay
me
Последнее,
что
ты
мне
сказала,
было:
«Пошёл
ты,
плати
мне».
I
admit
been
a
problem
lately
Признаю,
в
последнее
время
я
был
проблемой.
Don't
need
me
no
but
you
can't
replace
me
Я
тебе
не
нужен,
но
ты
не
сможешь
меня
заменить.
Now
you
telling
all
your
friends
how
i
ain't
a
real
one
Теперь
ты
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
какой
я
ненастоящий.
Can't
get
mad
cause
i
gave
you
every
reason
Не
могу
злиться,
потому
что
я
дал
тебе
для
этого
все
основания.
What
if
i
said
id
be
different
this
time
Что,
если
бы
я
сказал,
что
на
этот
раз
все
будет
по-другому?
So
i
put
my
heart
on
display
you
pay
no
mind
Итак,
я
выставил
свое
сердце
напоказ,
но
ты
не
обращаешь
на
это
внимания.
Numb
to
the
pain
doesn't
faze
you
Онемевший
от
боли,
тебя
это
не
волнует.
Out
of
your
way
just
to
say
you'll
never
be
mine
Сбилась
с
пути,
чтобы
сказать,
что
ты
никогда
не
будешь
моей.
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
To
give
you
peace
of
mind
Чтобы
дать
тебе
душевное
спокойствие?
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
Cause
I
never
meant
to
Ведь
я
никогда
не
хотел
Waste
all
your
time
Тратить
твое
время
впустую?
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
Give
you
peace
of
mind
Чтобы
дать
тебе
душевное
спокойствие?
Know
you
do
your
best
girl
not
to
hate
me
Знаю,
ты
изо
всех
сил
стараешься
не
ненавидеть
меня.
Hear
you
say
boy
how
could
you
betray
me
Слышу,
как
ты
говоришь:
«Мальчик,
как
ты
мог
предать
меня?»
Hennesy
keep
me
from
goin
crazy
Хеннесси
не
дает
мне
сойти
с
ума.
Never
can
i
replace
what
you
gave
me
Я
никогда
не
смогу
заменить
то,
что
ты
мне
дала.
Now
you
telling
all
your
friends
how
i
was
a
demon
Теперь
ты
рассказываешь
всем
своим
друзьям,
каким
я
был
демоном.
And
i
can't
get
mad
i
gave
you
every
reason
И
я
не
могу
злиться,
я
дал
тебе
на
это
все
основания.
Promise
its
gonna
be
different
this
time
Обещаю,
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
So
i
put
my
heart
on
display
you
pay
no
mind
Итак,
я
выставил
свое
сердце
напоказ,
но
ты
не
обращаешь
на
это
внимания.
Numb
to
the
pain
doesn't
faze
you
Онемевший
от
боли,
тебя
это
не
волнует.
Out
of
your
way
just
to
say
you'll
never
be
mine
Сбилась
с
пути,
чтобы
сказать,
что
ты
никогда
не
будешь
моей.
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
To
give
you
peace
of
mind
Чтобы
дать
тебе
душевное
спокойствие?
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
Cause
i
never
meant
to
Ведь
я
никогда
не
хотел
Waste
all
your
time
Тратить
твое
время
впустую?
What
does
it
take
to
Чего
же
нужно,
Give
you
peace
of
mind
Чтобы
дать
тебе
душевное
спокойствие?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Basaad
Attention! Feel free to leave feedback.