Lyrics and Russian translation Omar Camino - Todo lo llevo en el canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo lo llevo en el canto
Всё несу в своей песне
Voy
por
el
mundo;
viajero
que
se
impregna
del
cantar,
Я
иду
по
миру,
путник,
впитывающий
песни,
Que
de
la
selva
hasta
el
mar
fue
escuchando
en
el
sendero.
Что
от
джунглей
до
моря
слышал
я
в
пути.
Decidí
viajar
ligero,
de
la
cuna
al
camposanto.
Решил
идти
налегке,
от
колыбели
до
могилы.
Cargo
la
risa
y
el
llano
que
recogí
en
el
paisaje.
Несу
смех
и
равнины,
что
собрал
в
пейзаже.
Para
que
más
equipaje,
Зачем
ещё
багаж,
Todo
lo
llevo
en
el
canto.
Всё
несу
в
своей
песне.
Al
cónsul
de
la
embajada
no
le
gusta
sonrisa
Консулу
в
посольстве
не
нравится
улыбка,
Con
que
le
pido
la
visa,
que
me
declara
negada.
С
которой
визу
прошу,
и
он
мне
отказывает.
Todo
porque
dije
nada,
ante
su
cara
de
espanto,
Всё
потому,
что
я
промолчал,
перед
его
испуганным
лицом,
Pues
me
pregunto
que
a
cuanto
asciende
mi
patrimonio
Ведь
он
спросил,
сколько
стоит
моё
состояние.
Yo
agregue
en
mi
testimonio,
Я
добавил
в
своё
свидетельство,
Todo
lo
llevo
en
el
canto.
Всё
несу
в
своей
песне.
Cuando
finalice
el
viaje
y
la
muerte
haga
requisa,
Когда
закончится
путешествие
и
смерть
проведёт
обыск,
Con
mi
tímida
sonrisa
me
entregare
a
su
arbitraje.
С
робкой
улыбкой
я
подчинюсь
её
решению.
Prohibido
el
equipaje,
me
asegurara
entre
tanto.
Багаж
запрещён,
уверит
она
меня
между
тем.
Va
envolviéndome
en
su
manto
la
muerte
y
todo
su
olvido
Смерть
и
её
забвение
окутывают
меня,
Le
diré
lo
que
he
querido,
Я
скажу
ей
то,
что
хотел,
Todo
lo
llevo
en
el
canto.
Всё
несу
в
своей
песне.
Le
diré
lo
que
he
querido,
Я
скажу
ей
то,
что
хотел,
Todo
lo
llevo
en
el
canto.
Всё
несу
в
своей
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.