Lyrics and translation Omar Enrique feat. Felipe Peláez - El Amor Más Grande del Planeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Más Grande del Planeta
The Greatest Love on the Planet
Este
amor,
es
el
amor
mas
grande
de
mi
vida
This
love,
is
the
greatest
love
of
my
life
Y
sin
temor
a
equivocarme
And
without
fear
of
being
wrong
Este,
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
This,
this
is
the
greatest
love
on
the
planet
Como
olvidar
aquel
momento
en
que
nos
vimos
How
can
I
forget
that
moment
when
we
saw
each
other
Dos
corazones
a
mil
millas
por
segundo
Two
hearts
a
thousand
miles
per
second
Salieron
disparados
locamente
a
enamorarse
They
went
off
like
a
shot
madly
in
love
Y
nada
los
detuvo,
terminaron
enredándose
And
nothing
stopped
them,
they
ended
up
getting
all
tangled
up
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Por
que
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Por
qué
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Because
there
will
be
no
reasons
for
it
to
die
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito
This
love
has
tendencies
towards
infinity
Esta
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
It's
armored
against
fear,
deceit,
and
oblivion
Voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
I'm
going
to
hang
a
sign
on
the
moon
that
says
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
That
this
little
doll
I
have
now
has
taken
away
A
mi
vida
la
duda
Doubt
from
my
life
Por
que
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Por
que
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
te
amo,
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you,
there's
no
one
who
loves
Por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Nadie
besa
a
nadie
Nobody
kisses
you
Ay
como
pagarle
a
Dios
por
tu
cara
bonita
Oh,
how
can
I
pay
God
for
your
pretty
face
Por
tu
alma
buena,
por
tu
dulce
compañía
For
your
good
soul,
for
your
sweet
company
Por
qué
me
ha
regalado
a
la
mejor
mujer
del
mundo
Because
he
has
given
me
the
best
woman
in
the
world
Y
por
qué
a
nuestras
vidas
le
palpita
un
solo
corazón
And
because
our
lives
have
one
heart
beating
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
And
this
is
the
greatest
love
on
the
planet
Por
que
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
te
amo
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Y
este
es
el
amor
más
grande
del
planeta
And
this
is
the
greatest
love
on
the
planet
Por
qué
no
habrá
razones
para
que
se
muera
Because
there
will
be
no
reasons
for
it
to
die
Este
amor
tiene
tendencias
a
lo
infinito
This
love
has
tendencies
towards
infinity
Esta
blindado
contra
el
miedo,
el
engaño
y
el
olvido
It's
armored
against
fear,
deceit,
and
oblivion
Y
voy
a
colgar
un
letrero
en
la
luna
que
diga
And
I'm
going
to
hang
a
sign
on
the
moon
that
says
Que
esta
muñequita
que
ahora
tengo
le
ha
quitado
That
this
little
doll
I
have
now
has
taken
away
A
mi
vida
la
duda
Doubt
from
my
life
Por
que
como
te
quiero,
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you,
there's
no
one
who
loves
Por
que
como
te
amo,
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you,
there's
no
one
who
loves
Ay
por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Oh,
because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Y
nació
el
amor
más
grande
del
planeta
And
the
greatest
love
on
the
planet
was
born
Por
que
como
te
quiero
no
hay
nadie
que
quiera
Because
there's
no
one
who
loves
you
like
I
do
Por
que
como
te
amo,
no
hay
nadie
que
ame
Because
there's
no
one
who
loves
you,
there's
no
one
who
loves
Por
que
como
me
besas
nadie
besa
a
nadie
Because
nobody
kisses
you
the
way
you
kiss
me
Nadie
besa
a
nadie
Nobody
kisses
you
Si
señor
esos
amores
ya
no
vienen...
Oh
yes,
those
loves
don't
come
anymore...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.