Lyrics and translation Omar Enrique - Como Has Podido Olvidar - Bachata
Como Has Podido Olvidar - Bachata
Как ты смогла забыть - Бачата
Hoy
estoy
aquí
sentado,
mirando
al
espejo
con
melancolía
Сегодня
я
здесь
сижу,
глядя
в
зеркало
с
тоской
Voy
perdiendo
esta
batalla
en
contra
de
tu
olvido
y
este
Я
проигрываю
эту
битву
с
твоим
забвением
и
этой
Amor
que
un
día,
nos
juramos
frente
a
aquellos
besos
Любовью,
которую
когда-то
мы
поклялись
друг
другу
у
тех
поцелуев
Haciendo
el
amor
que
nada
borraría,
Занимаясь
любовью,
которую
ничто
не
сотрёт,
Y
ahora
estoy
sólo
en
esta
habitación
А
теперь
я
один
в
этой
комнате,
Buscando
la
manera
de
olvidarte
vida.
Ищу
способ
тебя
забыть,
моя
жизнь.
Cómo
haz
podido
olvidar,
todo
lo
que
vivimos
Как
ты
смогла
забыть,
всё,
что
мы
пережили,
Cada
momento
mágico,
que
compartimos
Каждый
волшебный
момент,
которым
мы
делились?
Qué
puedo
yo
decirte
para
convencerte
Что
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
убедить
тебя,
Que
vuelvas
a
mi
lado,
no
quiero
perderte
Вернуться
ко
мне,
я
не
хочу
тебя
потерять?
Cómo
haz
podido
olvidar
cuando
nos
conocimos,
e
Как
ты
смогла
забыть,
когда
мы
познакомились,
и
Sa
primera
vez
que
bailé
contigo,
aquellas
caricias
una
madrugadas,
То
первый
раз,
когда
я
танцевал
с
тобой,
те
ласки
на
рассвете,
Susurrando
en
secreto
cuándo
tú
me
Шепча
на
ушко,
когда
ты
меня
Amabas,
cómo
haz
podido
olvidarme
...
Любила,
как
ты
смогла
забыть...
Tengo
tanta
soledad
sumado
en
los
recuerdos
que
escribí
contigo.
Я
так
одинок
в
воспоминаниях,
которые
мы
писали
вместе.
Por
más
que
trato
de
buscarte
en
brazos
de
otro
amor
yo
no
lo
he
Как
бы
я
ни
старался
найти
тебя
в
объятиях
другой
любви,
я
не
Conseguido...¿Porqué
jugaste
con
mi
amor
sabiendo
que
al
final
del
Смог...
Почему
ты
играла
с
моей
любовью,
зная,
что
в
конце
Cuento
todo
era
mentira?
Концов
всё
это
было
ложью?
Y
ahora
estoy
sólo
en
esta
habitación
А
теперь
я
один
в
этой
комнате,
Buscando
la
manera
de
olvidarte
vida...
Ищу
способ
тебя
забыть,
моя
жизнь.
Cómo
haz
podido
olvidar,
todo
lo
que
vivimos
Как
ты
смогла
забыть,
всё,
что
мы
пережили,
Cada
momento
mágico,
que
compartimos
Каждый
волшебный
момент,
которым
мы
делились?
Qué
puedo
yo
decirte,
para
convencerte
Что
я
могу
тебе
сказать,
чтобы
убедить
тебя,
Que
vuelvas
a
mi
lado,
no
quiero
perderte.
Вернуться
ко
мне,
я
не
хочу
тебя
потерять?
Cómo
haz
podido
olvidar,
cuando
nos
conocimos,
e
Как
ты
смогла
забыть,
когда
мы
познакомились,
и
Sa
primera
vez
que
bailé
contigo,
aquellas
caricias
una
madrugadas,
s
То
первый
раз,
когда
я
танцевал
с
тобой,
те
ласки
на
рассвете,
с
Usurrando
en
secreto
cuándo
tú
me
Урра
шепча
на
ушко,
когда
ты
меня
Amabas,
cómo
haz
podido
olvidarme
...
Любила,
как
ты
смогла
забыть...
Los
dos
coros
se
repiten
dos
veces
espero
que
Два
последних
хора
повторяются
дважды,
надеюсь,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Jose Zabala Gutierrez, David Albornoz
Attention! Feel free to leave feedback.