Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Cómo Tú
Никто Как Ты
Una
luz
media
en
silencio
Тихий
свет
в
полумраке
Una
música
a
lo
lejos
Музыка
вдалеке
Una
mirada,
un
beso
que
por
siglos
se
quedó
Взгляд,
поцелуй,
что
навеки
остался
во
мне
Un
romance
que
comienza
Романс,
что
начинается
Un
"te
quiero",
una
sonrisa
"Люблю",
улыбка
твоя,
Dos
latentes
van
deprisa
tras
la
calma
del
amor
Два
сердца
бьются
быстрей,
но
покой
дарит
любовь
Hasta
aquí
yo
llego
До
сюда
я
дошел,
Aquí
es
que
me
muero
la
agonía
es
algo
viejo
Здесь
я
сгораю
— агония
уж
в
прошлом
Tú,
no
hay
quién
pueda
besarme
como
tú
Ты,
никто
не
целует
меня,
как
ты
Nadie
puede
entenderme
como
tú
Никто
не
понимает,
как
ты
No
encuentro
quién
me
ame
igual
que
tú
Нет,
никто
не
любит
так,
как
ты
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
заботится,
как
ты
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú
Нет,
никто
не
даст
столько,
как
ты
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú
Просто
нет
любви
такой,
как
ты
Una
mañana
tibia
Теплое
утро
Unas
sábanas
arrugadas
Смятые
простыни
Un
rayo
de
sol
refleja
tu
perfil
en
la
almohada
Луч
солнца
рисует
твой
профиль
на
подушке
Los
primeros
"buenos
días"
Первое
"доброе
утро",
Un
café,
unas
tostadas
Кофе,
горячий
тост,
Un
beso
que
no
se
olvida
Поцелуй,
что
не
забыть,
Un
amor
que
no
se
acaba
Любовь,
что
не
уйдет
Hasta
aquí
yo
llego
До
сюда
я
дошел,
Aquí
es
que
me
muero
la
agonía
es
algo
viejo
Здесь
я
сгораю
— агония
уж
в
прошлом
Tú,
no
hay
quién
pueda
besarme
como
tú
Ты,
никто
не
целует
меня,
как
ты
Nadie
puede
entenderme
como
tú
Никто
не
понимает,
как
ты
No
encuentro
quién
me
ame
igual
que
tú
Нет,
никто
не
любит
так,
как
ты
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
заботится,
как
ты
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú
Нет,
никто
не
даст
столько,
как
ты
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú
Просто
нет
любви
такой,
как
ты
(Homenaje
a
Cherito
Jiménez)
(Посвящается
Черито
Хименес)
(De
Omar
Enrique
y
para
New
York
Band)
(От
Омара
Энрике
и
New
York
Band)
(Con
las
canciones
que
crecí)
(С
песнями,
на
которых
я
вырос)
Como
tú,
no
hay
quién
pueda
besarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
целует
меня,
как
ты
Nadie
puede
entenderme
como
tú
Никто
не
понимает,
как
ты
No
encuentro
quién
me
ame
igual
que
tú
Нет,
никто
не
любит
так,
как
ты
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
заботится,
как
ты
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú
Нет,
никто
не
даст
столько,
как
ты
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú
Просто
нет
любви
такой,
как
ты
(Y
viene
el
mambo)
(И
вот
идет
мамбо)
Como
tú,
no
hay
quién
pueda
besarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
целует
меня,
как
ты
Nadie
puede
entenderme
como
tú
Никто
не
понимает,
как
ты
No
encuentro
quién
me
ame
igual
que
tú
Нет,
никто
не
любит
так,
как
ты
Como
tú,
nadie
sabe
cuidarme
como
tú
Как
ты,
никто
не
заботится,
как
ты
No
hay
quién
pueda
dar
tanto
como
tú
Нет,
никто
не
даст
столько,
как
ты
Es
que
no
hay
un
amor
igual
que
tú
Просто
нет
любви
такой,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.