Omar Enrique - Quiero Que Seas Mi Estrella - translation of the lyrics into German

Quiero Que Seas Mi Estrella - Omar Enriquetranslation in German




Quiero Que Seas Mi Estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
Mi dulzura en tu sonrisa
Meine Süße liegt in deinem Lächeln
y en tu mirada ternura y lluvia de amor
und in deinem Blick Zärtlichkeit und einen Schauer Liebe
prisionera a ti te tienen y sin salidas
gefangen halten sie dich ohne Ausweg
entre paredes sin sol.
zwischen Mauern ohne Sonne.
princesa de un cuento de hadas
Prinzessin aus einem Märchen
no quiero que seas
Ich will nicht, dass du bloß
quisiera que fueras la reina mi realidad
dies bist. Meine Königin sollst du sein, meine Realität
comprendo que a tu libertad
Ich verstehe, dass deine Freiheit
le han puesto cadenas
in Ketten liegt
mas tu alma te grita atormentada
doch deine Seele schreit gequält,
que quiere vola.
dass sie fliegen will.
Yo también tengo el alma destrozada
Auch meine Seele ist zerschmettert
y el corazón dolido
und das Herz verwundet
por falta de un cariño que puedes brindar
durch Mangel an Zuneigung, die du schenken kannst
tu vida está cercada y aun
Dein Leben ist umzäunt und noch
quedan dos caminos
gibt es zwei Wege
el que tu tomes conmigo
den du mit mir gehst
y el que el destino nos traerá.
und den, den das Schicksal uns bringt.
No quiero volver a llorar
Ich will nicht mehr weinen
quiero que seas mi estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
para que ilumines siempre
dass du immer unseren
nuestro camino al andar
Weg auf unserer Reise erleuchtest
no me gusta la soledad
Ich mag die Einsamkeit nicht
quiero que seas mi estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
para que ilumines siempre
dass du immer unseren
nuestro camino al andar
Weg auf unserer Reise erleuchtest
Aventuras las he tenido
Abenteuer habe ich erlebt
pero contigo no debo pensar igual
doch bei dir darf ich nicht gleich denken
tu inocencia es algo lindo
deine Unschuld ist etwas Schönes
y tus principios yo no los debo cambiar
und deine Prinzipien darf ich nicht ändern
princesa de un cuento de hadas
Prinzessin aus einem Märchen
no quiero que seas
Ich will nicht, dass du bloß
quisiera que fueras la reina mi realidad
dies bist. Meine Königin sollst du sein, meine Realität
Yo también tengo el alma destrozada
Auch meine Seele ist zerschmettert
y el corazón dolido
und das Herz verwundet
por falta de un cariño que puedes brindar
durch Mangel an Zuneigung, die du schenken kannst
tu vida está cercada y aun
Dein Leben ist umzäunt und noch
quedan dos caminos
gibt es zwei Wege
el que tu tomes conmigo
den du mit mir gehst
y el que el destino nos traerá.
und den, den das Schicksal uns bringt.
No quiero volver a llorar
Ich will nicht mehr weinen
quiero que seas mi estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
para que ilumines siempre
dass du immer unseren
nuestro camino al andar
Weg auf unserer Reise erleuchtest
no me gusta la soledad
Ich mag die Einsamkeit nicht
quiero que seas mi estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
para que ilumines siempre
dass du immer unseren
nuestro camino al andar
Weg auf unserer Reise erleuchtest






Attention! Feel free to leave feedback.