Lyrics and translation Omar Faruk Tekbilek - Tree of Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tree of Patience
Древо Терпения
You,
you
walked
into
the
room
Ты
вошла
в
комнату,
On
a
Friday
afternoon
В
пятницу
днем.
That′s
when
I
saw
you
for
the
first
time
Тогда
я
увидел
тебя
впервые,
And
I
was
paralyzed
И
я
был
парализован.
I
had
a
million
things
to
say
У
меня
был
миллион
слов,
But
none
of
them
came
out
that
day
Но
ни
одно
из
них
не
вырвалось
в
тот
день,
'Cause
I
was
never
one
of
those
guys
Потому
что
я
никогда
не
был
из
тех
парней,
That
always
had
the
best
lies
У
которых
всегда
наготове
лучшая
ложь.
Time
stopped
ticking
Время
остановилось,
My
hands
keep
shaking
Мои
руки
дрожат,
And
you
don′t
even
know
that
А
ты
даже
не
знаешь
об
этом.
I
try
to
speak,
but
girl
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
связала
мне
язык,
I
try
to
breathe
but
I'm
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
з-з-з-замерз
внутри,
I
try
to
move
but
I'm
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
прирос
к
земле,
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
парализовала
меня,
парализовала,
п-п-п-парализовала.
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
ты
просто
проходишь
мимо,
Can′t
even
talk,
cause
words
don′t
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову,
I'd
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
шаг,
если
бы
у
меня
хватило
смелости,
But
I′m
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Но
я
парализован,
парализован,
п-п-п-парализован.
Now
I
learned
a
lot
from
my
mistake
Теперь
я
многому
научился
на
своей
ошибке,
Never
let
a
good
thing
slip
away
Никогда
не
позволяй
хорошему
ускользнуть,
I've
had
a
lot
of
time
to
look
back
У
меня
было
много
времени,
чтобы
оглянуться
назад,
And
my
only
regret
is
И
я
жалею
лишь
об
одном:
Not
telling
you
what
I
was
going
through
Что
не
рассказал
тебе,
что
я
чувствовал,
But
you
didn′t
even
know
that
Но
ты
даже
не
знала
об
этом.
I
try
to
speak
but
girl
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
связала
мне
язык,
I
try
to
breathe
but
I'm
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
з-з-з-замерз
внутри,
I
try
to
move
but
I′m
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
прирос
к
земле,
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
парализовала
меня,
парализовала,
п-п-п-парализовала.
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
ты
просто
проходишь
мимо,
Can't
even
talk,
cause
words
don't
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову,
I′d
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
шаг,
если
бы
у
меня
хватило
смелости,
But
I′m
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Но
я
парализован,
парализован,
п-п-п-парализован.
As
the
years
go
by
I
think
about
you
all
the
time,
whoa
Годы
идут,
и
я
все
время
думаю
о
тебе,
о,
If
I
get
the
chance
I
hope
I
won't
be
paralyzed,
paralyzed
by
you
Если
у
меня
будет
шанс,
я
надеюсь,
я
не
буду
парализован,
парализован
тобой.
You
walked
into
the
room
Ты
вошла
в
комнату,
On
a
Friday
afternoon
В
пятницу
днем.
I
try
to
speak
but
girl
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
связала
мне
язык,
I
try
to
breathe
but
I′m
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
з-з-з-замерз
внутри,
I
try
to
move
but
I'm
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
прирос
к
земле,
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
(you
got
me
paralyzed)
Ты
парализовала
меня,
парализовала,
п-п-п-парализовала
(ты
парализовала
меня).
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
ты
просто
проходишь
мимо,
Can′t
even
talk,
cause
words
don't
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову,
I′d
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
шаг,
если
бы
у
меня
хватило
смелости,
But
I'm
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
(you
got
me
paralyzed)
Но
я
парализован,
парализован,
п-п-п-парализован
(ты
парализовала
меня).
Paralyzed,
paralyzed,
you
got
me
tongue-tied
Парализован,
парализован,
ты
связала
мне
язык,
Paralyzed,
paralyzed,
now
I'm
frozen
inside
Парализован,
парализован,
теперь
я
замерз
внутри,
Paralyzed,
paralyzed
Парализован,
парализован,
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
парализовала
меня,
парализовала,
п-п-п-парализовала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Faruk Tekbilek
Attention! Feel free to leave feedback.