Lyrics and translation Omar & Fred - Bleu, Blanc, Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleu, Blanc, Rouge
Синий, Белый, Красный
Vous
me
reconnaissez?
Ты
меня
узнаёшь?
Non,
vous
ètes
qui?
Нет,
ты
кто?
Je
suis
qui?
C'est
moi
François
le
français
Я
кто?
Это
я,
Франсуа,
француз.
C'est
moi
François
le
français
Это
я,
Франсуа,
француз.
Achète
un
coq!
Купи
петуха!
Mets
un
berret
Надень
берет
Et
soutiens
la
France!
И
поддержи
Францию!
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
Il
faut
gagner
les
français
Французы
должны
победить
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
C'est
moi
François
le
français
Это
я,
Франсуа,
француз.
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
Il
faut
gagner
les
français
Французы
должны
победить
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
C'est
moi
François
le
français
Это
я,
Франсуа,
француз.
Tout
ensemble,
on
tape
dans
le
ballon
Все
вместе,
мы
бьём
по
мячу
Pas
de
problème
si
tu
t'appelles
Raymond
Нет
проблем,
если
тебя
зовут
Раймон
Moussa,
Karim
ou
André-Pierre
Мусса,
Карим
или
Андре-Пьер
De
vous
tous,
on
est
tellement
fiers
Мы
так
гордимся
вами
всеми
Oh
oui
j'ai
faim
de
ballon
О
да,
я
жажду
мяча
On
enfile
les
shorts,
Надеваем
шорты,
On
tire
les
maillots,
Натягиваем
футболки,
On
fonce
vers
le
but
Несемся
к
воротам
Vas-y
Yoann
mets
là
au
fond
Давай,
Йоанн,
забей!
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
Il
faut
gagner
les
français
Французы
должны
победить
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
C'est
moi
François
le
français
Это
я,
Франсуа,
француз.
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
Il
faut
gagner
les
français
Французы
должны
победить
Bleu
Blanc
Rouge
Синий
Белый
Красный
C'est
moi
François
le
français
Это
я,
Франсуа,
француз.
La
main
sur
le
coeur
on
se
lève
Руку
на
сердце,
мы
встаем
Oui
c'est
notre
hymne
Да,
это
наш
гимн
Faut
pas
siffler,
non!
Нельзя
свистеть,
нет!
Allez
maintenant,
c'est
les
pas
qu'on
apprend
А
теперь,
учим
движения
Amortie
de
la
poitrine
Прием
на
грудь
Passement
de
jambes
à
droite
Обманное
движение
ногами
вправо
Passement
de
jambes
à
gauche
Обманное
движение
ногами
влево
Coup
du
sombréro
Удар
«сомбреро»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertrand Delaire, Frédéric Testot, Omar Sy, Willy William
Album
2011
date of release
15-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.