Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Amo
Komm, denn ich liebe Dich
Hoy
que
vivo
esta
soledad
Heute,
da
ich
diese
Einsamkeit
erlebe
Puedo
decir
con
propiedad
Kann
ich
mit
Sicherheit
sagen
Que
estar
solo
es
muy
triste
Dass
Alleinsein
sehr
traurig
ist
Que
estar
solo
sí
duele
Dass
Alleinsein
wirklich
weh
tut
Que
las
noches
son
largas
Dass
die
Nächte
lang
sind
Y
frías
como
el
invierno
Und
kalt
wie
der
Winter
La
nostalgia
me
invade
Die
Nostalgie
überkommt
mich
Los
recuerdos
me
tocan
Die
Erinnerungen
berühren
mich
Cuando
pienzo
en
las
cosas
Wenn
ich
an
die
Dinge
denke
Que
vivi
junto
a
ti
Die
ich
mit
Dir
erlebt
habe
Solitario
en
este
mundo
Einsam
in
dieser
Welt
Se
está
acabando
mi
tiempo
Meine
Zeit
läuft
ab
Solitario,
solitario
Einsam,
einsam
Cabalgando
en
mi
recuerdo
Reitend
in
meiner
Erinnerung
Solitario,
solitario
Einsam,
einsam
Cabalgando
en
mi
recuerdo
Reitend
in
meiner
Erinnerung
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
Ich
liebe
meine
Eltern,
ich
liebe
meine
Kinder
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
Meine
Geschwister,
meine
Freunde
Pero
no
me
llenan
este
vacío
Aber
sie
füllen
diese
Leere
nicht
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Pero
ven
que
te
amo
Aber
komm,
denn
ich
liebe
Dich
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mi
Bitte
lebe
Dein
Leben
nicht
fern
von
mir
Que
los
errores
no
se
va
a
repetir
Dass
die
Fehler
sich
nicht
wiederholen
werden
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Pero
ven
que
te
amo
Aber
komm,
denn
ich
liebe
Dich
Ven
que
te
amo
mi
amor
Komm,
denn
ich
liebe
Dich,
meine
Liebe
Cuatro
paredes
ya
no
más
Nur
noch
vier
Wände
Yo
no
sé
como
volveras
Ich
weiß
nicht,
wie
Du
zurückkehren
wirst
Pero
se
que
tu
vuelves
Aber
ich
weiß,
dass
Du
zurückkehrst
Porque
mi
amor
te
llama
Weil
meine
Liebe
Dich
ruft
Por
que
nadie
te
ama
Weil
niemand
Dich
so
liebt
Como
te
estoy
amando
Wie
ich
Dich
gerade
liebe
Y
yo
sé
que
aún
me
quieres
Und
ich
weiß,
dass
Du
mich
noch
liebst
Y
no
crees
que
he
cambiado
Und
nicht
glaubst,
dass
ich
mich
geändert
habe
Pero
tu
adiós
me
ha
enseñado
Aber
Dein
Abschied
hat
mich
gelehrt
A
valorar
tu
amor
Deine
Liebe
wertzuschätzen
Solitario
en
este
mundo
Einsam
in
dieser
Welt
No
quiero
seguir
viviendo
Will
ich
nicht
weiterleben
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Komm,
denn
jetzt
bin
ich
sicher
Del
amor
que
estoy
sintiendo
Der
Liebe,
die
ich
fühle
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Komm,
denn
jetzt
bin
ich
sicher
Del
gran
amor
que
te
tengo
Der
großen
Liebe,
die
ich
für
Dich
empfinde
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
Ich
liebe
meine
Eltern,
ich
liebe
meine
Kinder
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
Meine
Geschwister,
meine
Freunde
Pero
no
me
llenan
este
vacío
Aber
sie
füllen
diese
Leere
nicht
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Pero
ven
que
te
amo
Aber
komm,
denn
ich
liebe
Dich
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mi
Bitte
lebe
Dein
Leben
nicht
fern
von
mir
Que
los
errores
no
se
va
a
repetir
Dass
die
Fehler
sich
nicht
wiederholen
werden
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Ven
que
te
amo
Komm,
denn
ich
liebe
Dich
Solitario
en
este
mundo
no
quiero
seguir
viviendo
Einsam
in
dieser
Welt
will
ich
nicht
weiterleben
Ven
que
ahora
si
estoy
seguro
del
gran
amor...
Komm,
denn
jetzt
bin
ich
sicher
der
großen
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles
Attention! Feel free to leave feedback.