Lyrics and translation Omar Geles - El Show de la Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Show de la Fiesta
Шоу вечеринки
¡Ay!
La
Gente,
La
Gente,
La
Gente
de
Omar
Geles
Ай!
Народ,
народ,
народ
Омара
Хелеса!
Prometiste
no
beber
sin
mí,
¡cómo
no!
Ты
обещала
не
пить
без
меня,
как
же!
Y
que
nunca
bailarías
sin
mí,
¡cómo
no!
И
что
никогда
не
будешь
танцевать
без
меня,
как
же!
Que
a
esa
fiesta
solo
fuiste
a
llevar
a
tu
amiga
el
regalo.
Что
на
ту
вечеринку
ты
просто
зашла
отдать
подарок
подруге.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Me
dijiste
que
te
fuiste
temprano
Ты
сказала,
что
ушла
рано,
Porque
esa
fiestica
estaba
aburrida
Потому
что
эта
вечеринка
была
скучной.
Pero
tu
mami
andaba
llorando,
si
eran
las
cinco
y
no
aparecías.
Но
твоя
мама
плакала,
ведь
было
уже
пять,
а
тебя
все
не
было.
Prometiste
no
beber
sin
mí,
¡cómo
no!
Ты
обещала
не
пить
без
меня,
как
же!
Y
que
nunca
bailarías
sin
mí,
¡cómo
no!
И
что
никогда
не
будешь
танцевать
без
меня,
как
же!
Que
a
esa
fiesta
solo
fuiste
a
llevar
a
tu
amiga
el
regalo.
Что
на
ту
вечеринку
ты
просто
зашла
отдать
подарок
подруге.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Y
hasta
me
dijiste
que
solo
había
mujeres
И
ты
даже
сказала,
что
там
были
только
женщины,
El
cantante
y
los
muchachos
del
conjunto
Певец
и
парни
из
ансамбля.
Que
estaba
muy
apagado
el
ambiente
Что
атмосфера
была
очень
унылой,
Que
era
la
peor
fiesta
del
mundo.
Что
это
была
худшая
вечеринка
в
мире.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Jajaja,
con
deshidratación
severa,
Ха-ха-ха,
с
сильным
обезвоживанием.
Pero
yo
te
entiendo
porque
el
whiskey
es
muy
sabroso,
Но
я
тебя
понимаю,
потому
что
виски
очень
вкусный.
Así
que
báilame,
báilame,
dame
el
pase
de
la
botella.
Так
что
потанцуй
для
меня,
потанцуй,
передай
мне
бутылку.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Y
que
te
despediste
temprano
И
что
ты
ушла
рано,
Porque
el
DJ
dormía
a
la
gente
Потому
что
диджей
усыплял
всех.
Que
no
sonaba
ni
un
Vallenato
Что
не
играло
ни
одного
вальенато
Ni
de
Diomedes,
ni
de
Omar
Geles
Ни
Диомедеса,
ни
Омара
Хелеса.
Y
hasta
me
dijiste
que
solo
había
mujeres
И
ты
даже
сказала,
что
там
были
только
женщины,
El
cantante
los
muchachos
y
del
conjunto
Певец
и
парни
из
ансамбля.
Que
estaba
muy
apagado
el
ambiente
Что
атмосфера
была
очень
унылой,
Que
era
la
peor
fiesta
del
mundo.
Что
это
была
худшая
вечеринка
в
мире.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Prometiste
no
beber
sin
mí,
¡cómo
no!
Ты
обещала
не
пить
без
меня,
как
же!
Y
que
nunca
bailarías
sin
mí,
¡cómo
no!
И
что
никогда
не
будешь
танцевать
без
меня,
как
же!
Que
a
esa
fiesta
solo
fuiste
a
llevar
a
tu
amiga
el
regalo.
Что
на
ту
вечеринку
ты
просто
зашла
отдать
подарок
подруге.
Pero
te
vieron
enmaizenada
haciendo
el
pase
de
la
botella
Но
тебя
видели
пьяненькой,
передающей
бутылку
по
кругу.
Y
que
hasta
el
piso
llegabas
eras
el
show
de
la
fiesta
И
что
ты
даже
до
пола
доставала,
была
звездой
вечеринки.
Que
no
te
tomaste
ni
un
trago,
pero
tus
amigas
contaron
Что
ты
не
выпила
ни
капли,
но
твои
подруги
рассказали,
Que
te
dio
tan
duro
el
guayabo
que
hasta
al
hospital
te
llevaron.
Что
тебе
так
плохо
стало
с
похмелья,
что
тебя
даже
в
больницу
отвезли.
Prometiste
no
beber
sin
mí,
¡cómo
no!
Ты
обещала
не
пить
без
меня,
как
же!
Y
que
nunca
bailarías
sin
mí,
¡cómo
no!
И
что
никогда
не
будешь
танцевать
без
меня,
как
же!
Que
a
esa
fiesta
solo
fuiste
a
llevar
a
tu
amiga
el
regalo.
Что
на
ту
вечеринку
ты
просто
зашла
отдать
подарок
подруге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.