Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villain (feat. Joey Djia)
Bösewicht (feat. Joey Djia)
See
I
could
tell
she
tired
at
the
same
old
games
we
play
Ich
sehe,
sie
ist
müde
von
den
immer
gleichen
Spielchen,
die
wir
spielen
She
wants
me
to
swoop
her
off
like
I'm
gonna
save
the
day
Sie
will,
dass
ich
sie
rette,
als
ob
ich
der
Held
des
Tages
wäre
But
I'm
more
like
the
villain,
bet
you
know
my
intentions
Aber
ich
bin
eher
der
Bösewicht,
du
kennst
meine
Absichten
She
like
bad
boys
- addicted,
that's
why
you
let
me
get
in
Sie
steht
auf
böse
Jungs
- süchtig,
deshalb
lässt
du
mich
rein
She
tell
me
all
the
things
she
like
Sie
erzählt
mir
all
die
Dinge,
die
sie
mag
She
wanna
put
her
trust
in
me
Sie
möchte
mir
ihr
Vertrauen
schenken
I
tell
her
she
should
think
it
twice
Ich
sage
ihr,
sie
soll
es
sich
zweimal
überlegen
I'm
more
like
a
fantasy
Ich
bin
eher
eine
Fantasie
Late
nights
while
we
lay
up
Späte
Nächte,
während
wir
uns
hinlegen
Know
where
when
to
take
her
Ich
weiß,
wohin
ich
sie
bringen
muss
We
stuck
on
the
mattress,
girl
Wir
kleben
an
der
Matratze,
Mädchen
Just
lost
cause
I
can't
love
Verlorene
Sache,
weil
ich
nicht
lieben
kann
I
know
you're
out
there
looking
for
me
Ich
weiß,
du
suchst
da
draußen
nach
mir
So
tell
me
girl
what
do
you
see?
Also
sag
mir,
Mädchen,
was
siehst
du?
Cause
I
ain't
gonna
treat
you
right,
girl
Denn
ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
Mädchen
I
ain't
gonna
treat
you
like
you
want
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
du
es
willst
I
ain't
gonna
treat
you
right,
girl
Ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
Mädchen
I
ain't
gonna
treat
you
like
you
want
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
du
es
willst
Yeah,
you
think
I
love
you
but
to
be
honest,
no,
I
don't
Ja,
du
denkst,
ich
liebe
dich,
aber
ehrlich
gesagt,
tue
ich
das
nicht
Yeah,
I
kinda
like
you
but
to
fall
in
love
I
won't
Ja,
ich
mag
dich
irgendwie,
aber
mich
verlieben
werde
ich
nicht
Oh
you
could
say
in
a
million
things
- don't
even
try
Oh,
du
könntest
eine
Million
Dinge
sagen
- versuch
es
erst
gar
nicht
You
get
out
eternity,
you
still
run
out
of
time
Du
bekommst
die
Ewigkeit,
dir
wird
trotzdem
die
Zeit
ausgehen
Give
me
a
reason,
baby
Gib
mir
einen
Grund,
Baby
Reason
I
should
love
you
crazy
Einen
Grund,
warum
ich
dich
verrückt
lieben
sollte
Look
out
of
the
game
you
play
Schau
aus
dem
Spiel
heraus,
das
du
spielst
Like
it's
the
end
of
the
world
Als
ob
es
das
Ende
der
Welt
wäre
You
was
oh
the
falling
down
Du
warst
kurz
davor,
hinzufallen
Oh...
imagine
it
must
be
loved
Oh...
stell
dir
vor,
es
müsste
geliebt
werden
But
you're
out
there
looking
for
me
Aber
du
suchst
da
draußen
nach
mir
So
tell
me
boy
what
do
you
see?
Also
sag
mir,
Junge,
was
siehst
du?
Cause
I
ain't
gonna
treat
you
right,
no
Denn
ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
nein
I
ain't
gonna
treat
you
like
I
should
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
ich
sollte
I
ain't
gonna
treat
you
right,
no
Ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
nein
I
ain't
gonna
treat
you
like
I
should
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
ich
sollte
I
know
you're
out
there
looking
for
me
Ich
weiß,
du
suchst
da
draußen
nach
mir
So
tell
me
girl
what
do
you
see?
Also
sag
mir,
Mädchen,
was
siehst
du?
Cause
I
ain't
gonna
treat
you
right,
girl
Denn
ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
Mädchen
I
ain't
gonna
treat
you
like
you
want
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
du
es
willst
I
ain't
gonna
treat
you
right,
girl
Ich
werde
dich
nicht
richtig
behandeln,
Mädchen
I
ain't
gonna
treat
you
like
you
want
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
wie
du
es
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanne Hadjia, Copyright Control, Omar Kadir, Mirabel Justin
Attention! Feel free to leave feedback.