Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
a
nympho
Sie
ist
eine
Nymphomanin
Angel
in
a
dress
but
she
sinful
Ein
Engel
im
Kleid,
aber
sie
ist
sündig
And
like
kinfolk
Und
wie
Verwandte
She
relate
hustler
like
Larry
Flint
though,
so
Sie
bezieht
sich
auf
Hustler
wie
Larry
Flint,
also
Show
time
slow
grind
Showtime,
langsames
Schleifen
From
the
place
where
we
ghost
ride
Von
dem
Ort,
wo
wir
Geister
fahren
We
can
gas
break
dip
right
now
Wir
können
jetzt
Gas
geben,
bremsen,
abtauchen
Pretty
face
with
the
skin
light
brown
Hübsches
Gesicht
mit
hellbrauner
Haut
And
she
just
my
style
Und
sie
ist
genau
mein
Stil
All
dimes,
no
lie
Alles
Dimes,
keine
Lüge
Rather
have
one
ten
instead
of
two
fives
Habe
lieber
eine
Zehn
statt
zwei
Fünfen
Baby
badder
than
a
few
crimes
Baby
ist
schlimmer
als
ein
paar
Verbrechen
Her
body
killin
but
you
know
she'd
never
ever
have
to
do
time
Ihr
Körper
ist
mörderisch,
aber
du
weißt,
sie
müsste
niemals
ins
Gefängnis
Baby
I
can
take
you
through
Baby,
ich
kann
dich
mitnehmen
You
could
bring
the
crew
Du
könntest
die
Crew
mitbringen
Follow
me
and
you
Folge
mir
und
du
Could
really
get
it
in
the
VIP
right
now
Könntest
es
jetzt
wirklich
im
VIP-Bereich
bekommen
Or
get
it
wet
up
in
the
whip
right
now
Oder
es
jetzt
im
Wagen
nass
machen
Make
ur
head
spin
round
Lass
deinen
Kopf
sich
drehen
It's
all
pure
erotic
Es
ist
alles
pure
Erotik
Everything
that
I'm
gon'
do
Alles,
was
ich
tun
werde
Gets
you
a
little
rowdy
Macht
dich
ein
wenig
wild
Doing
things
that
you
don't
do
Dinge
tun,
die
du
sonst
nicht
tust
Whispers
turn
to
shouting
Flüstern
wird
zu
Schreien
Kush
makes
it
cloudy
Kush
macht
es
wolkig
And
I
wanna
be
the
one
that
gets
you
on
Und
ich
will
derjenige
sein,
der
dich
antörnt
Cause
I'm
not
here
for
too
long
Denn
ich
bin
nicht
mehr
lange
hier
She
said
she
heard
about
me
Sie
sagte,
sie
hat
von
mir
gehört
And
all
the
birds
around
me
Und
all
den
Vögeln
um
mich
herum
As
they
flew,
I
had
noticed
you
Als
sie
flogen,
bemerkte
ich
dich
And
your
crew
Und
deine
Crew
She
said
she
heard
about
me
Sie
sagte,
sie
hat
von
mir
gehört
Well
what's
the
word
about
me
Nun,
was
sagt
man
über
mich?
Im
sorry
im
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I
been
living
this
shit
you
just
started
Ich
lebe
dieses
Leben,
das
du
gerade
erst
begonnen
hast
I
been
killin
shit
since
the
start
and
Ich
habe
seit
Anfang
an
abgeliefert
We
been
solid
from
the
bottom
to
the
throne
Wir
sind
solide
vom
Boden
bis
zum
Thron
I
promised
them
back
home
Ich
habe
es
denen
zu
Hause
versprochen
Ima
get
it
When
im
on
Ich
werde
es
schaffen,
wenn
ich
dran
bin
They
all
comin
where
im
goin
Sie
kommen
alle
dahin,
wo
ich
hingehe
Limousines
and
gettin
flown
Limousinen
und
eingeflogen
werden
All
of
this
on
our
own
Das
alles
aus
eigener
Kraft
What
you
talking
bout
Wovon
redest
du?
Im
what
they
talking
bout
Ich
bin
das,
wovon
sie
reden
So
grab
ur
girl
and
cuff
her
Also
schnapp
dir
dein
Mädchen
und
nimm
sie
fest
She
said
she
knows
all
the
words
to
my
song
Sie
sagte,
sie
kennt
alle
Worte
meines
Songs
And
she
let
it
be
known
Und
sie
ließ
es
alle
wissen
It's
all
pure
erotic
Es
ist
alles
pure
Erotik
Everything
that
I'm
gon'
do
Alles,
was
ich
tun
werde
Gets
you
a
little
rowdy
Macht
dich
ein
wenig
wild
Doing
things
that
you
don't
do
Dinge
tun,
die
du
sonst
nicht
tust
Whispers
turn
to
shouting
Flüstern
wird
zu
Schreien
Kush
makes
it
cloudy
Kush
macht
es
wolkig
And
I
wanna
be
the
one
that
gets
you
on
Und
ich
will
derjenige
sein,
der
dich
antörnt
Cause
I'm
not
here
for
too
long
Denn
ich
bin
nicht
mehr
lange
hier
She
said
she
heard
about
me
Sie
sagte,
sie
hat
von
mir
gehört
And
all
the
birds
around
me
Und
all
den
Vögeln
um
mich
herum
As
they
flew,
I
had
noticed
you
Als
sie
flogen,
bemerkte
ich
dich
And
your
crew
Und
deine
Crew
She
said
she
heard
about
me
Sie
sagte,
sie
hat
von
mir
gehört
Well
what's
the
word
about
me
Nun,
was
sagt
man
über
mich?
It's
all
pure
erotic
Es
ist
alles
pure
Erotik
Everything
that
I'm
gon'
do
Alles,
was
ich
tun
werde
Gets
you
a
little
rowdy
Macht
dich
ein
wenig
wild
Doing
things
that
you
don't
do
Dinge
tun,
die
du
sonst
nicht
tust
Whispers
turn
to
shouting
Flüstern
wird
zu
Schreien
Kush
makes
it
cloudy
Kush
macht
es
wolkig
And
I
wanna
be
the
one
that
gets
you
on
Und
ich
will
derjenige
sein,
der
dich
antörnt
Cause
I'm
not
here
for
too
long
Denn
ich
bin
nicht
mehr
lange
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Michael Capito
Album
Birds
date of release
23-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.