Lyrics and translation Omar LinX feat. Deuce Wonder - Don't Know Me
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Пялюсь
на
твою
фотографию
пятничным
вечером.
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
милая
улыбка
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром.
Quarter
passed
eight
O'Clock
Прошло
четверть
восьмого.
You
don't
know
me
anymore
Ты
меня
больше
не
знаешь.
Yesterday
I
remenisced
for
a
little
while
Вчера
я
ненадолго
вспомнил
I
use
to
stare
up
in
this
storm
since
a
little
child
Я
привыкла
смотреть
в
эту
бурю
с
самого
детства.
And
everywhere
I
went
I
always
wore
a
little
smile
И
куда
бы
я
ни
пошел,
на
моем
лице
всегда
была
легкая
улыбка.
And
how
you
feel
now?
И
что
ты
чувствуешь
сейчас?
Feelin'
like
I'm
in
denial
Такое
чувство,
что
я
все
отрицаю.
Oblivious
to
the
chaos,
I
played
on
Не
обращая
внимания
на
хаос,
я
продолжал
играть.
All
those
sunny
days
and
blue
skies
Все
эти
солнечные
дни
и
голубое
небо
...
Singing
out
the
same
song
Пою
одну
и
ту
же
песню.
Thinkin'
about
the
rainbow
Думаю
о
радуге.
Not
thinkin'
about
the
rainstorm
Я
не
думаю
о
ливне.
Thinkin'
about
my
lego
Думаю
о
своем
Лего.
Not
thinkin'
on
how
to
stay
strong
Я
не
думаю
о
том,
как
остаться
сильным.
At
night
time
mama
use
to
whisper
in
my
ear
По
ночам
мама
шептала
мне
на
ухо
Lullaby
some
from
Prince
Колыбельная
немного
от
принца
So
crystal
clear
Так
кристально
ясно
But
as
I
slept,
those
eyes
started
drippin'
tears
Но
пока
я
спал,
из
глаз
потекли
слезы.
We
broke
the
bank
5 times
in
a
fiscal
year
Мы
сорвали
банк
5 раз
за
финансовый
год
We
were
kids,
then
Тогда
мы
были
детьми.
Young
bucks
Молодые
баксы
Livin'
life
Живу
своей
жизнью.
Everyday's
a
chance
for
the
things
that
you
haven't
done
Каждый
день-это
шанс
сделать
то,
чего
ты
еще
не
сделал.
I
wouldn't
traded
it
for
the
world
Я
бы
не
променял
ее
ни
на
что
на
свете.
If
I'da
know
Если
бы
я
знал
...
I
couldn't
stay
forever
young
so
I
had
to
go
Я
не
мог
вечно
оставаться
молодым,
поэтому
мне
пришлось
уйти.
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Пялюсь
на
твою
фотографию
пятничным
вечером.
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
милая
улыбка
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром.
Quarter
passed
eight
O'Clock
Прошло
четверть
восьмого.
You
don't
know
me
anymore
Ты
меня
больше
не
знаешь.
I
left
home
that
night,
alone
as
ever
В
ту
ночь
я
ушел
из
дома,
как
всегда
один.
And
stepped
outside
into
a
cold
december
И
вышел
на
улицу
в
холодный
декабрь.
You
see
this,
harsh
world
does
damage
to
a
young
soul
Видишь
ли,
суровый
мир
наносит
вред
юной
душе.
But
as
I
grew
I
learned
lessons
of
the
untold
Но
по
мере
того,
как
я
рос,
я
извлекал
уроки
из
несказанного.
I
would
chill
with
these
dudes
like
they
were
elders
man
Я
бы
охладел
к
этим
чувакам
как
к
старшим
братан
So
about
14,
I
was
selling
grams
Так
что
примерно
в
14
лет
я
продавал
граммы.
And
if
I
ever
even
thought
I
didn't
know
enough
И
если
я
когда-нибудь
думал,
что
знаю
недостаточно
...
I'd
find
the
answers
in
a
bottle
I
was
growing
up
Я
бы
нашел
ответы
в
бутылке,
я
рос.
Wish
you
could've
seen
me,
sress
free
Жаль,
что
ты
не
видел
меня,
свободную
от
стрессов.
Drinkin'
in
the
park
again
Снова
пью
в
парке.
A
forty,
a
OD
Сорок,
передозировка.
We
drinkin'
like
it's
water
man
Мы
пьем,
как
будто
это
вода,
чувак.
At
16
this
is
all
that
I
need
В
16
лет
это
все
что
мне
нужно
A
sick
scene,
Couple
friend
ain't
a
problem
to
me
Больная
сцена,
пара
друзей-для
меня
не
проблема.
The
simple
life,
Civilized
Простая
жизнь,
цивилизованная.
I
wonder
what
it's
symbolyzed
Интересно,
что
это
символизирует?
You
know
all
that
crazy
shit
we
used
to
do
Ты
знаешь
все
то
безумное
дерьмо,
которым
мы
занимались.
I
wonder
how
we
still
alive
Интересно
как
мы
еще
живы
Cause
I
don't
wanna
be
the
one
to
forget
your
face
Потому
что
я
не
хочу
быть
тем,
кто
забудет
твое
лицо.
But
everyday's
a
new
day
so
it's
gotta
change
Но
каждый
день-это
новый
день,
так
что
все
должно
измениться.
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Пялюсь
на
твою
фотографию
пятничным
вечером.
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
милая
улыбка
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром.
Quarter
passed
eight
O'Clock
Прошло
четверть
восьмого.
You
don't
know
me
anymore
Ты
меня
больше
не
знаешь.
Today
I
buried
a
little
dream
inside
of
me
Сегодня
я
похоронил
маленькую
мечту
внутри
себя.
But
somewhere
deep
down
it
sturd
so
quietly
Но
где-то
в
глубине
души
он
держался
так
тихо.
I
lost
hope
with
the
life
I'm
tryin'
to
leave
Я
потерял
надежду
вместе
с
жизнью,
которую
пытаюсь
покинуть.
Promise
me
a
little
dream
Обещай
мне
маленький
сон.
You
won't
die
Ты
не
умрешь.
That
just
woke
me
up
Это
просто
разбудило
меня.
Kept
me
going
Поддерживал
меня.
Movin'
on
a
dark
night
Двигаюсь
темной
ночью.
Lookin'
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Guided
by
the
starlight
Ведомый
звездным
светом
And
every
step
I
took
it
brought
me
to
a
better
place
И
каждый
шаг,
который
я
делал,
приводил
меня
в
лучшее
место.
From
the
streets
С
улиц
...
Make
it
center
stage
Сделайте
его
центром
сцены
So
i,
remenisced
yesterday
for
a
little
bit
Так
что
я
ненадолго
вспомнил
вчерашний
день
About
the
days
when
the
kids
used
to
give
a
shit
О
тех
днях,
когда
детям
было
не
все
равно.
Careless,
care
free
Беззаботный,
беззаботный
Can
you
picture
it?
Ты
можешь
себе
это
представить?
All
these
photos
that
I
hold
are
a
little
gift
Все
эти
фотографии,
которые
я
храню,
- маленький
подарок.
Just
sittin'
on
my
window
Просто
сижу
на
своем
окне.
Sealed
back
Запечатанная
спина
Flangled
around
your
face
Обвешанный
вокруг
твоего
лица.
It's
always
there
Она
всегда
здесь.
So
you
never
seem
out
of
place
Поэтому
ты
никогда
не
кажешься
неуместной.
And
I
remember
where
we
took
it
on
a
summer
day
И
я
помню,
где
мы
взяли
его
в
летний
день.
It
makes
me
wanna
start
again
and
just
run
away
Это
заставляет
меня
хотеть
начать
все
сначала
и
просто
убежать
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Пялюсь
на
твою
фотографию
пятничным
вечером.
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
милая
улыбка
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
не
знаю
тебя.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром.
Quarter
passed
eight
O'Clock
Прошло
четверть
восьмого.
You
don't
know
me
anymore
Ты
меня
больше
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.