Lyrics and translation Omar LinX feat. Deuce Wonder - Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Me
Не знаю тебя
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Смотрю
на
твою
фотографию
в
пятницу
вечером,
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
красивая
улыбка.
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
тебя
не
знаю.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром,
Quarter
passed
eight
O'Clock
Без
пятнадцати
девять.
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
Yesterday
I
remenisced
for
a
little
while
Вчера
я
немного
предался
воспоминаниям,
I
use
to
stare
up
in
this
storm
since
a
little
child
С
детства
я
смотрел
на
эту
бурю,
And
everywhere
I
went
I
always
wore
a
little
smile
И
куда
бы
я
ни
шел,
я
всегда
носил
легкую
улыбку.
And
how
you
feel
now?
И
как
ты
себя
сейчас
чувствуешь?
Feelin'
like
I'm
in
denial
Чувствую,
что
я
все
отрицаю.
Oblivious
to
the
chaos,
I
played
on
Не
обращая
внимания
на
хаос,
я
продолжал
играть,
All
those
sunny
days
and
blue
skies
Все
эти
солнечные
дни
и
голубое
небо,
Singing
out
the
same
song
Напевая
одну
и
ту
же
песню,
Thinkin'
about
the
rainbow
Думая
о
радуге,
Not
thinkin'
about
the
rainstorm
Не
думая
о
ливне,
Thinkin'
about
my
lego
Думая
о
своем
лего,
Not
thinkin'
on
how
to
stay
strong
Не
думая
о
том,
как
остаться
сильным.
At
night
time
mama
use
to
whisper
in
my
ear
Ночью
мама
шептала
мне
на
ухо,
Lullaby
some
from
Prince
Колыбельную
от
Принца,
So
crystal
clear
Так
кристально
чисто,
But
as
I
slept,
those
eyes
started
drippin'
tears
Но
пока
я
спал,
из
этих
глаз
начали
капать
слезы,
We
broke
the
bank
5 times
in
a
fiscal
year
Мы
разорялись
5 раз
за
финансовый
год.
We
were
kids,
then
Мы
были
детьми
тогда,
Everyday's
a
chance
for
the
things
that
you
haven't
done
Каждый
день
— это
шанс
для
того,
что
ты
еще
не
сделал,
I
wouldn't
traded
it
for
the
world
Я
бы
не
променял
это
ни
на
что
на
свете,
If
I'da
know
Если
бы
я
знал,
I
couldn't
stay
forever
young
so
I
had
to
go
Что
я
не
смогу
оставаться
вечно
молодым,
поэтому
мне
пришлось
уйти.
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Смотрю
на
твою
фотографию
в
пятницу
вечером,
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
красивая
улыбка.
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
тебя
не
знаю.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром,
Quarter
passed
eight
O'Clock
Без
пятнадцати
девять.
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
I
left
home
that
night,
alone
as
ever
Я
ушел
из
дома
той
ночью,
одинокий
как
никогда,
And
stepped
outside
into
a
cold
december
И
вышел
на
улицу
в
холодный
декабрь.
You
see
this,
harsh
world
does
damage
to
a
young
soul
Видишь
ли,
этот
суровый
мир
причиняет
вред
молодой
душе,
But
as
I
grew
I
learned
lessons
of
the
untold
Но
по
мере
взросления
я
усваивал
нерассказанные
уроки.
I
would
chill
with
these
dudes
like
they
were
elders
man
Я
тусовался
с
этими
парнями,
как
будто
они
были
старейшинами,
So
about
14,
I
was
selling
grams
Поэтому
примерно
в
14
лет
я
продавал
граммы.
And
if
I
ever
even
thought
I
didn't
know
enough
И
если
я
когда-либо
думал,
что
знаю
недостаточно,
I'd
find
the
answers
in
a
bottle
I
was
growing
up
Я
находил
ответы
в
бутылке,
взрослея.
Wish
you
could've
seen
me,
sress
free
Хотел
бы
ты
видеть
меня
беззаботным,
Drinkin'
in
the
park
again
Снова
пьющим
в
парке,
A
forty,
a
OD
Сорокоградусную,
передоз,
We
drinkin'
like
it's
water
man
Мы
пьем,
как
будто
это
вода.
At
16
this
is
all
that
I
need
В
16
лет
это
все,
что
мне
нужно,
A
sick
scene,
Couple
friend
ain't
a
problem
to
me
Классная
тусовка,
пара
друзей
- не
проблема
для
меня.
The
simple
life,
Civilized
Простая
жизнь,
цивилизованная,
I
wonder
what
it's
symbolyzed
Интересно,
что
она
символизирует.
You
know
all
that
crazy
shit
we
used
to
do
Ты
знаешь
все
те
безумные
вещи,
которые
мы
делали,
I
wonder
how
we
still
alive
Интересно,
как
мы
все
еще
живы.
Cause
I
don't
wanna
be
the
one
to
forget
your
face
Потому
что
я
не
хочу
быть
тем,
кто
забудет
твое
лицо,
But
everyday's
a
new
day
so
it's
gotta
change
Но
каждый
день
— новый
день,
поэтому
все
должно
меняться.
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Смотрю
на
твою
фотографию
в
пятницу
вечером,
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
красивая
улыбка.
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
тебя
не
знаю.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром,
Quarter
passed
eight
O'Clock
Без
пятнадцати
девять.
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
Today
I
buried
a
little
dream
inside
of
me
Сегодня
я
похоронил
маленькую
мечту
внутри
себя,
But
somewhere
deep
down
it
sturd
so
quietly
Но
где-то
глубоко
внутри
она
так
тихо
шевелится.
I
lost
hope
with
the
life
I'm
tryin'
to
leave
Я
потерял
надежду
на
ту
жизнь,
которую
пытаюсь
оставить,
Promise
me
a
little
dream
Пообещай
мне,
маленькая
мечта,
You
won't
die
Что
ты
не
умрешь.
That
just
woke
me
up
Это
просто
разбудило
меня,
Kept
me
going
Заставило
меня
двигаться
дальше,
Movin'
on
a
dark
night
Двигаться
темной
ночью,
Lookin'
for
a
better
day
Искать
лучший
день,
Guided
by
the
starlight
Ведомый
звездным
светом.
And
every
step
I
took
it
brought
me
to
a
better
place
И
каждый
мой
шаг
приводил
меня
к
лучшему
месту,
Make
it
center
stage
В
центр
сцены.
So
i,
remenisced
yesterday
for
a
little
bit
Так
что
я
вчера
немного
повспоминал,
About
the
days
when
the
kids
used
to
give
a
shit
О
тех
днях,
когда
детям
было
не
все
равно,
Careless,
care
free
Беззаботные,
беспечные,
Can
you
picture
it?
Можешь
себе
это
представить?
All
these
photos
that
I
hold
are
a
little
gift
Все
эти
фотографии,
которые
я
храню,
- маленький
подарок.
Just
sittin'
on
my
window
Просто
сижу
у
своего
окна,
Sealed
back
Запечатанный
сзади,
Flangled
around
your
face
Обрамленный
вокруг
твоего
лица,
It's
always
there
Он
всегда
там,
So
you
never
seem
out
of
place
Поэтому
ты
никогда
не
кажешься
неуместной.
And
I
remember
where
we
took
it
on
a
summer
day
И
я
помню,
где
мы
сделали
его
летним
днем,
It
makes
me
wanna
start
again
and
just
run
away
Это
заставляет
меня
хотеть
начать
все
сначала
и
просто
убежать.
Staring
at
your
picture
on
a
Friday
evening
Смотрю
на
твою
фотографию
в
пятницу
вечером,
What
a
nice
smile
you
got
Какая
у
тебя
красивая
улыбка.
I
don't
know
you
anymore
Я
больше
тебя
не
знаю.
Staring
in
the
mirror
on
a
monday
morning
Смотрю
в
зеркало
в
понедельник
утром,
Quarter
passed
eight
O'Clock
Без
пятнадцати
девять.
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.