Omar LinX - Cowboy - translation of the lyrics into German

Cowboy - Omar LinXtranslation in German




Cowboy
Cowboy
You see I grew up as wild child
Ich wuchs auf als wildes Kind
Played by my own rules
Spielte nach meinen eigenen Regeln
Stubborn as a motherfucker
Stur wie verdammt nochmal
I don't wanna go to school
Ich will nicht zur Schule gehen
Math class is boring
Mathe ist langweilig
Recess is old news
Pause ist Schnee von gestern
I just wanna chill and have fun like them older dudes
Ich will nur chillen und Spaß haben wie die älteren Jungs
So I did and I never gave in
Also tat ich's und gab nie auf
With my back to the wind
Mit dem Rücken zum Wind
In the roof of your grin
In der Höhle deines Grinsens
I was out for the sting
Ich war auf der Suche nach dem Kick
Where I wanted, I went
Wohin ich wollte, ging ich
When they told me I'd lose
Als sie sagten, ich würde verlieren
I just told 'em I'd win
Sagte ich einfach, ich würde gewinnen
And I snuck out of class
Und ich schlich aus der Klasse
Headed down the road
Zog die Straße entlang
Ventured on home
Machte mich auf den Heimweg
Call me Indiana Ommz
Nenn mich Indiana Ommz
Said I never look back
Sagte, ich schaue nie zurück
I just set my own path
Ich bahne mir meinen eigenen Weg
I don't need a game plan
Ich brauche keinen Plan
I can get my own map
Ich finde meine eigene Karte
Till girl meets boy
Bis Mädchen Junge trifft
And boy meets girl
Und Junge Mädchen trifft
Never would've thought that she would change his world
Hätte nie gedacht, dass sie seine Welt verändern würde
I remember that day when we met up in a rain
Ich erinnere mich an den Tag, als wir uns im Regen trafen
She just looked me in the eye and she said one thing
Sie sah mir nur in die Augen und sagte eines
"Phantogram Chorus"
"Phantogram Refrain"
Show me love, whose got your hand on the button now?
Zeig mir Liebe, wer hat jetzt die Hand am Drücker?
Sure enough, you've got your hand on the button now
Kein Zweifel, du hast jetzt die Hand am Drücker
Don't you see what I am, see what im doing
Siehst du nicht, was ich bin, siehst du nicht, was ich tue
This is my life dont you see what i've ruined
Das ist mein Leben, siehst du nicht, was ich ruiniert habe
Drowned my gift, dropped my fate
Ertränkt mein Talent, verworfen mein Schicksal
Forgot my dream I've lost my way
Vergaß meinen Traum, verlor meinen Weg
And there's nobody to blame, nobody to call to
Und es gibt niemanden, dem ich die Schuld geben kann, niemanden, den ich anrufen kann
I was doing fine, why the fuck did I involve you?
Mir ging es gut, warum zum Teufel habe ich dich reingezogen?
Ready as I am, i would never get the chance
So bereit wie ich bin, ich würde nie die Chance bekommen
To show you what I dreamt cause you never understand
Dir zu zeigen, was ich träumte, denn du verstehst es nie
I'm a cowboy by night, writer by the day
Ich bin ein Cowboy bei Nacht, Schreiber am Tag
If I could find a saloon, I could find my way
Wenn ich eine Saloon finde, finde ich meinen Weg
Earn my living with my with my outlaw winnings
Verdiene meinen Lebensunterhalt mit meinen Outlaw-Gewinnen
You could spend it all with me but I just cant stay
Du könntest alles mit mir ausgeben, aber ich kann nicht bleiben
Now everything's gone, everything's lost
Jetzt ist alles weg, alles verloren
Promising to god I have paid my cost
Verspreche Gott, ich habe meinen Preis gezahlt
Never would've thought that she'd ever let us go
Hätte nie gedacht, dass sie uns gehen lassen würde
But she missing in my heart, I can feel it in my soul
Aber sie fehlt in meinem Herzen, ich kann es in meiner Seele fühlen
(Phantogram)
(Phantogram)
Show me love, whose got your hand on the button now?
Zeig mir Liebe, wer hat jetzt die Hand am Drücker?
Sure enough, you've got your hand on the button now
Kein Zweifel, du hast jetzt die Hand am Drücker
What's wrong, who cares
Was falsch ist, wer kümmert's
Its all wrong, cold stare
Alles ist falsch, eisiger Blick
I've been wrong about everything, you owe me
Ich lag bei allem falsch, du schuldest mir
And if I had another chance, to try it all again
Und wenn ich noch eine Chance hätte, alles nochmal zu versuchen
Then you know you'd be looking at the old me
Dann würdest du den alten mich vor dir sehen
So if there's anything left, anything at all
Also wenn noch etwas übrig ist, irgendetwas
Lemme write that song, that'll put you in my arms
Lass mich das Lied schreiben, das dich in meine Arme legt
I can see you a star, please don't shoot
Ich sehe dich als Stern, bitte schieß nicht
Please, just at least, let me speak my truth
Bitte, lass mich wenigstens meine Wahrheit sagen
Too little too late, she whispered in the wind,
Zu wenig zu spät, flüsterte sie im Wind,
Wish you'd never left, this shouldn't be the end,
Wünschte, du wärst nie gegangen, das sollte nicht das Ende sein,
She's always on my mind, when I'm thinking in my zone
Sie ist immer in meinen Gedanken, wenn ich in meiner Zone bin
When there's nothing left to drink and I'm sitting here alone.
Wenn nichts mehr zu trinken ist und ich hier allein sitze.
The cards are on the table, the odds are looking grim,
Die Karten liegen auf dem Tisch, die Chancen stehen schlecht,
Indebted to regret, there's no profit in the win.
Verschuldet mit Bedauern, kein Gewinn im Sieg.
I told her what she meant, just so she remembers that
Ich erzählte ihr, was sie bedeutete, nur damit sie sich erinnert
I sent it with a prayer but she never wrote a letter back.
Ich schickte es mit einem Gebet, aber sie antwortete nie.





Writer(s): Scott Windsor


Attention! Feel free to leave feedback.