Omar LinX - Little Moment - translation of the lyrics into German

Little Moment - Omar LinXtranslation in German




Little Moment
Kleiner Moment
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms...
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst...
Yeah, check it
Ja, hör zu
I used to throw rocks at your window, to wake you up
Ich warf Steine an dein Fenster, um dich zu wecken
I see you smile, sleepy girl come on down, let me up
Ich sehe dein Lächeln, schläfriges Mädchen, komm runter, lass mich hoch
Now that windows closed, to your heart 'n' to your soul
Jetzt ist das Fenster zu, zu deinem Herz und deiner Seele
Cuz no matter how hard you hold, you always gotta let go
Denn egal wie fest du hältst, du musst irgendwann loslassen
And we were young, tryin' to fight the world a mile a minute
Und wir waren jung, kämpften gegen die Welt in rasendem Tempo
The poison took, I guess everybody has a limit
Das Gift wirkte, ich schätze, jeder hat eine Grenze
Sometimes I think whether things could've been different
Manchmal frage ich mich, ob alles anders hätte sein können
But it's hard to change a mind when nobody wanna listen
Aber es ist schwer, eine Meinung zu ändern, wenn niemand zuhört
It ain't a dream and it's never what it seems
Es ist kein Traum und nie so, wie es scheint
We could believe but they never let us be
Wir könnten glauben, aber sie lassen uns nie sein
It's hard to see when you're living in the storm
Es ist schwer zu sehen, wenn du im Sturm lebst
And the struggle of it all got you thinking that it's wrong
Und der Kampf lässt dich denken, dass es falsch ist
But that flame burns strong, and even though you gone
Doch diese Flamme brennt stark, auch wenn du weg bist
I know that flame burns on, that's why I wrote this song
Ich weiß, diese Flamme brennt weiter, deshalb schrieb ich dieses Lied
It's not to call you back, but tell you that I won't forget
Nicht um dich zurückzurufen, sondern um dir zu sagen, ich vergess dich nicht
Through the pain, the change, there's no regrets...
Durch den Schmerz, den Wandel, keine Reue...
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms...
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst...
I said, "I'm sorry" cuz I know you stressin'
Ich sagte "Es tut mir leid", denn ich weiß, du bist gestresst
I see the hurt in your eyes I can't help
Ich sehe den Schmerz in deinen Augen, ich kann nicht helfen
Damn, the whole thing is so depressin'
Verdammt, das Ganze ist so deprimierend
I wish I could've been
Ich wünschte, ich hätte sein können
Shoulda had
Hätte haben
Didn't do
Habe nicht getan
Now the time is up and I'm stuck here missin' you...
Jetzt ist die Zeit um und ich bin hier, vermisse dich...
But we got stopped on that tickin' tickin' clock
Doch wir wurden aufgehalten von dieser tickenden Uhr
Time fades on you miss it on ya mission to the top
Die Zeit verblasst, du verpasst sie auf deinem Weg nach oben
Take a moment, let it go...
Nimm dir einen Moment, lass los...
Gotta move, gotta break through
Muss weiter, muss durchbrechen
Gotta keep it real, there's no chance I replace you...
Muss ehrlich sein, keine Chance, dass ich dich ersetze...
I made a monster myself baby girl
Ich habe mir selbst ein Monster erschaffen, Mädchen
Heart of Stone, no regard for the problems of the world
Herz aus Stein, kein Blick für die Probleme der Welt
A boy with a dream, a monster with a match
Ein Junge mit einem Traum, ein Monster mit einem Streichholz
A trail of gasoline
Eine Spur von Benzin
And all I do it (all I do is...)
Und alles was ich tue (alles was ich tue ist...)
It's just me now, the wifey on the speed-dial
Es bin nur ich jetzt, die Frau auf dem Schnellwahl
Everyday's a new day, so what's it gon' be now
Jeder Tag ist ein neuer Tag, also was wird es jetzt
Cuz if I could, I'd be waiting in ya living room
Denn wenn ich könnte, würde ich in deinem Wohnzimmer warten
Tellin' you to hurry up, it's getting late, let's make a move
Dir sagen, beeil dich, es wird spät, lass uns gehen
But that don't change, we got lost on a foggy day
Aber das ändert nichts, wir verloren uns an einem nebligen Tag
And now I'd stay, but I'm off to another place
Und jetzt würde ich bleiben, aber ich bin woanders
Cuz life's a song, every memory's a melody...
Denn Leben ist ein Lied, jede Erinnerung eine Melodie...
I wrote this verse in the hopes you'd remember me...
Ich schrieb diese Zeile, damit du dich an mich erinnerst...
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst
Can't seem to hold you like I want to
Kann dich nicht so halten, wie ich will
So I can feel it in my arms
Damit ich es in meinen Armen spüre
Nobody's gonna come and save you
Niemand wird kommen, um dich zu retten
We pulled too many false alarms...
Wir haben zu viele falsche Alarme ausgelöst...





Writer(s): Pro Logic


Attention! Feel free to leave feedback.