Lyrics and translation Omar LinX - Mr. Spaceman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Spaceman
Мистер Космонавт
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
I've
grown
to
learn
your
ways
since
I
landed
on
this
planet,
Я
научился
вашим
путям
с
тех
пор,
как
приземлился
на
этой
планете,
Still
I'm
feeling
out
of
place,
don't
you
worry,
Всё
ещё
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
но
не
волнуйся,
I
will
manage.
Я
справлюсь.
I
will
teach
you
bout
the
stars,
Я
расскажу
тебе
о
звёздах,
This
place
and
where
we
are.
Об
этом
месте
и
о
том,
где
мы
находимся.
Gotta
see
it
to
believe
it,
but
just
not
believe
it
all.
Нужно
увидеть,
чтобы
поверить,
но
не
стоит
верить
всему.
Let
my
space
bull
hit
the
gas.
Позволь
моему
космическому
быку
нажать
на
газ.
Do
it
all,
let
me
get
you
there
Всё
сделаю,
позволь
мне
доставить
тебя
туда.
Move
along,
and
since
we
here
Двигайся
дальше,
и
раз
уж
мы
здесь,
Stay
Strong,
We
Scared
Оставайся
сильной,
мы
напуганы.
Pull
up
in
a
big
'ol
truck
Подъезжаю
на
большом
грузовике,
With
the
AC
on
and
the
windows
up.
С
включенным
кондиционером
и
поднятыми
окнами.
In
the
middle
of
winter
like
I
don't
give
a
fuck
Посреди
зимы,
как
будто
мне
плевать.
I
aint
in
it
to
win
it,
I
can't
give
this
up.
Я
не
стремлюсь
победить,
я
не
могу
бросить
это.
No
we
are
not
the
same,
Нет,
мы
не
одинаковые,
My
very
presence
is
priceless,
you
are
my
vodka
change.
Моё
присутствие
бесценно,
ты
— моя
мелочь
на
водку.
I'll
be
your
guiding
light,
just
hope
you
understand,
Я
буду
твоим
путеводным
светом,
надеюсь,
ты
понимаешь,
I
gotta
blast
off,
now
tell
'em
who
I
am.
Я
должен
взлететь,
теперь
скажи
им,
кто
я.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
You
(You
you)
grow
old,
I
grow
strong,
Ты
(Ты
ты)
стареешь,
я
становлюсь
сильнее,
You
go
home,
I
go
on,
Ты
идешь
домой,
я
продолжаю
путь,
I'm
unaffected
by
time,
I
never
feel
alone,
Время
не
властно
надо
мной,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
I
can't
relate
to
these
frauds,
and
all
them
silly
songs,
Я
не
могу
понять
этих
мошенников
и
все
эти
глупые
песни,
Oh
that
Louis
Vuitton,
Gucci,
the
list
goes
on.
О,
этот
Louis
Vuitton,
Gucci,
список
можно
продолжать.
I'm
drinkin'
space
whiskey,
no
you
cannot
afford
it.
Я
пью
космический
виски,
нет,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
A
small
swig
of
the
bomb
will
kick
your
ass
in
orbit.
Один
маленький
глоток
этой
бомбы
отправит
тебя
на
орбиту.
Have
you
buzzin'
for
weeks
spinnin"
like
Saturn's
rings.
Ты
будешь
жужжать
неделями,
вращаясь,
как
кольца
Сатурна.
I'll
be
out
with
you,
free-tailin'
to
badder
things
(Badder
things)
Я
буду
с
тобой,
свободно
летя
к
лучшим
вещам
(Лучшим
вещам)
It's
time
to
leave
this
place,
ya'll
better
wish
me
luck.
Пора
покинуть
это
место,
желайте
мне
удачи.
My
spaceship's
on
a
fritz,
I
gotta
fix
it
up.
Мой
космический
корабль
барахлит,
я
должен
его
починить.
Houston,
I'm
the
problem.
It's
time
to
show
and
prove.
Хьюстон,
проблема
во
мне.
Пора
показать
и
доказать.
They
say
I'm
out
this
world,
well
tell
me
something
new.
Говорят,
я
не
от
мира
сего,
ну,
скажите
мне
что-нибудь
новенькое.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
Call
me
Mr.
Spaceman,
call
me
Mr.
Mr
Spaceman
(a-an)
Называй
меня
Мистер
Космонавт,
называй
меня
Мистер
Мистер
Космонавт
(а-ан)
I
been
livin
in
this
world
but
I
can't
call
it
home,
Я
живу
в
этом
мире,
но
не
могу
назвать
его
домом,
I
belong
up
in
the
stars,
there's
a
place
I
know.
Я
принадлежу
звёздам,
там
есть
место,
которое
я
знаю.
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Спой
это
для
меня
сейчас,
О-о
x6
Sing
it
for
me
now,
Woah
x6
Спой
это
для
меня
сейчас,
О-о
x6
Sing
it
for
me
now.
Спой
это
для
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arthur mcarthur
Attention! Feel free to leave feedback.